Интернет-магазин «Читай-город»

Страна Оз: история создания

Новый взгляд на любимую классику

Самый конец XIX века, Чикаго. Стремительно растущий промышленный город не приносит достатка и богатства семейству Лаймена Фрэнка Баума. Неудачливый издатель, театральный деятель, журналист – он едва сводит концы с концами, а его проекты проваливаются один за другим.

Майским вечером 1898 года мистер Баум рассказывает в гостиной сказку своим и соседским детям – сказку о девочке Дороти, Страшиле и Железном дровосеке… История так впечатлила слушателей, что в тот же вечер, на одном дыхании, Баум создает черновую версию рукописи «Волшебника страны Оз», сказки, которой суждено было стать легендой – и навсегда решить финансовые проблемы своего автора.

Книга была опубликована в 1900 году – и произвела настоящий фурор. В считанные недели разошлись 10 000 экземпляров – внушительная цифра даже по нынешним временам, а в ту эпоху – просто немыслимая. Книга мгновенно стала самой продаваемой детской сказкой в США, а в 1902 году на Бродвее уже был поставлен одноимённый мюзикл. Только при жизни Лаймена Баума сказка была экранизирована три раза.

В чём же причина такого феноменального успеха? Критики и литературоведы много раз пытались проанализировать «Волшебника страны Оз» и обнаружить в нём скрытые смыслы. Так родилось множество трактовок – подчас изящных, подчас экзотических. Например, известно политическое прочтение сказки как сатиры на социально-экономические реалии США конца XIX века. По этой версии, дорога из жёлтого кирпича символизирует государственный золотой запас, Страшила – крестьян, Железный дровосек – промышленность, а Гудвин – правительство страны, бесконечно обманывающее народ разнообразными «фокусами».

Интересна так же и духовно-эзотерическая трактовка в духе популярных в начале века идей теософии. В этой версии путешествие Дороти – это аллегория человеческой жизни, духовного поиска и просветления. Канзас – это изначальное состояние души «до рождения», злая ведьма Востока – рождение, злая ведьма Запада – смерть, а сама география страны Оз отсылает к образам индуистских и буддистских мандал. Учитывая бесспорное знакомство Баума с теософскими идеями (тёща писателя была преданной поклонницей Елены Блаватской) – эта трактовка кажется отнюдь не лишённой смысла.

Очевидно одно – спустя больше века после создания, сказка по-прежнему зачаровывает и привлекает читателей, художников, издателей: каждому хочется открыть что-то новое в фантасмагорическом мире страны Оз. Одно из самых интересных недавних изданий – «Волшебник страны Оз» от редакции «Вилли Винки» издательства АСТ. Бережный пересказ сказки выполнил писатель Себастьян Перез, а рисунки создал Бенжамен Лакомб, фаворит галерей и критиков, один из самых знаменитых современных книжных иллюстраторов.

Эта книга позволит взглянуть на любимую классику новыми глазами: повествование здесь ведётся с точки зрения Страшилы. Сохраняя все детали оригинального сюжета и характеров персонажей, такое смещение фокуса позволяет читателю найти новые, неожиданные детали в знаменитом тексте. Дополняют историю и иллюстрации Лакомба – с его загадочными, немного «странными» большеглазыми героями, будто перекочевавшими на страницы из фильмов Тима Бёртона. Орнаменты и узоры в стиле ар-деко, специально разработанный для книги изумрудный цвет страниц – в своей работе Лакомб внимательно относится к каждой маленькой детали.

«Волшебник страны Оз»
Лакомб Б., Перез С.
«Волшебник страны Оз»

Соломенное пугало, железный лесоруб, лев, собачка и маленькая девочка, занесённая ураганом в волшебную страну... Об этих героях вы наверняка уже слышали, а может, даже читали в книге о сказочном Изумрудном Городе. Но знаете ли вы, что история эта на самом деле родилась в Америке больше ста лет назад? И автором её был неугомонный выдумщик и неисправимый мечтатель Лаймен Фрэнк Баум. Вместе с девочкой Дороти и её верным пёсиком Тото читатель отправится в волшебную cтрану Оз. Там его ждут удивительные приключения, трудности, опасности и настоящая дружба.

3 419 ₽
3 039 ₽
11
Купить