Интернет-магазин «Читай-город»

Найти себя в романе: отрывок из книги «Беззвёздное море»

От автора бестселлера «Ночной цирк»

В прошлом месяце в издательстве Corpus вышло «Беззвёздное море» Эрин Моргенштерн – удивительная книга, созданная на стыке мифа, сказки, магического заговора, приключенческого романа и размышлений о мировой литературе. Мы решили поделиться с вами фрагментом из этого увлекательного романа.

Беззвёздное море
Моргенштерн Э.
Беззвёздное море

Когда Закери Эзра Роулинс, молодой аспирант одного из американских университетов, нашёл в местной библиотеке загадочную книгу, он даже и подумать не мог, какой мир откроет. Удивительные истории, описанные в этой книге, ветвятся и переплетаются, подобно подземным коридорам или тайным тропам, а в конце концов приводят читателя к некоей загадочной Гавани, расположенной на берегу Беззвёздного моря. И совершенно неожиданно в одной из этих историй Закери узнаёт себя. И оказывается втянут в настоящий водоворот приключений.

1 379 ₽
1 164 ₽
15
Где купить?

Отрывок из книги

идет по коридору с лампой, кот за ним. На полпути свет выхватывает из тьмы ключ, который за колечко висит на крючке, вбитом в стену.

снимает ключ с крючка.

— Мьяурр, — комментирует кот, то ли хваля, то ли осуждая, то ли демонстрируя безразличие.

несет ключ и лампу дальше по коридору, а кот с темнотой следуют за ним.

Почти в конце коридора — ниша, в которой стоит точно такая же лампа, как у него в руке.

Под лампой — арочная дверь из гладкого камня, отмеченная лишь замочной скважиной.

Закери вставляет туда ключ с колечком. В механизме замка что-то щелкает, ключ поворачивается. Закери толкает, каменная дверь открывается.

В обеих лампах, в той, что у него в руке, и в той, что в стенной нише, вздрагивают язычки пламени.

Кот, зашипев на темноту, открывшуюся за дверью, пулей уносится назад по коридору. Закери прислушивается к тому, как кот скачет по лестнице, и по шороху осыпающихся камней догадывается, что обрушившиеся ступеньки обрушились еще больше, а потом наступает тишина.

Глубоко вздохнув, он вступает в помещение.

Пахнет там сахаром и сырой землей, очень похоже на духи Мирабель.

Свет лампы падает на каменные колонны и стены, украшенные резьбой.

Прямо перед ним возвышение, а на возвышении постамент с золотистым диском.

помещает лампу на диск, который опускается под ее весом.

Раздается лязг.

По всему залу вспыхивает свет в светильниках, которые висят на цепях, прикрепленных к колоннам. Не зажглись лишь некоторые из них, там или ламп нет, или масло в них высохло.

За колоннами по всему залу — длинные горизонтальные ниши. Что-то это место напоминает… а потом Закери замечает вывалившийся из тени скелет запястья.

Это крипта.

Склеп.

Закери мгновенно хочется дать деру, вослед коту, вверх по лестнице.

Но он этого не делает.

Ведь кто-то хочет, чтобы он это увидел.

Кто-то — или что-то — считает, что он должен здесь побывать.

Прикрыв глаза, Закери собирается с духом и приступает к осмотру крипты.

Начиная с ее обитателей.

Поначалу он думает, что они были мумифицированы, но, подойдя ближе, видит, что полоски ткани, свободно обернутые вокруг тел, покрыты текстом. Большей частью они высохли и рассыпались в прах вместе с теми, на ком лежали, но некоторые прочесть можно.

напевает про себя, когда думает, что никто не слышит

читает одни и те же книги снова и снова, пока каждая страница

не становится близкой во всех подробностях

ходит босой по залам, неслышно, как кот

смеется охотно и часто, словно вся Вселенная его восхищает

Вот как, они обернуты воспоминаниями. Воспоминаниями о том, какими они были живые.

Закери читает, что можно прочесть, не потревожив их. Те фразы, что распутались, и те чувства, что ловят свет.

он не хотел больше здесь оставаться

написано на полоске, обернутой вокруг запястья, которое теперь не больше, чем кость, и Закери спрашивает себя, означает ли это то, что, по его предположению, должно означать.

В одной из ниш стоит урна. Никаких воспоминаний с ней рядом нет.

Другие ниши пусты.

Закери обращается к срединной части крипты. На некоторых колоннах имеются резные углубления, наклонные, подобные пюпитрам, поверхности.

На одном из таких пюпитров лежит книга, на вид очень, очень старая. Обложки у нее нет, только неплотно сшитые страницы.

Закери берет книгу так, словно она хрустальная.

Страницы разламываются в его руках и рассыпаются по пюпитру.

Закери горько вздыхает, и от вздоха обрывки, взлетев, плавно опускаются на каменный пол. Он старается не чувствовать себя виноватым. Наверно, книги этой, как и людей вокруг нее, уже давным-давно нет.

Он смотрит на останки книги, лежащие у его ног, и хотя там одни клочки, делает попытку хоть что-нибудь разобрать.

Видит одно слово:

Привет

От неожиданности сморгнув, Закери переводит взгляд на другой клочок, рядом. сын, написано там.