Интернет-магазин «Читай-город»

Почему стоит прочитать «Королёк – птичка певчая»?

Любовная история на все времена

Знаменитый роман празднует 100-летие популярности красивым переизданием на русском языке.

Когда в 1922 году Решад Нури Гюнтекин создавал роман «Королёк – птичка певчая», он описывал современную ему реальность и глобальные перемены: распадалась многовековая Османская империя, Турция переходила к светскому обществу, женщины получали больше прав и возможностей. Книга моментально стала очень популярной, и в ближайшее десятилетие новые тиражи выходили каждые два-три года.

Время шло, актуальными оставались не только горячие чувства главных героев, но и культурные особенности страны, такие, как различия между столичной жизнью прогрессивного Стамбула и неизменно консервативной провинции. Благодаря красивому сочетанию истории и романтики «Королёк» уверенно стал мировой классикой: после перевода на французский и английский книгу стали сравнивать с «Поющими в терновнике», «Джейн Эйр» и «Унесёнными ветром».

Королёк – птичка певчая
Гюнтекин Р.
Королёк – птичка певчая

Действие начинается в первой турецкой школе для девочек «Нотр-Дам де Сион». Бойкая и жизнерадостная Феридэ наводит там свои порядки, за что получает забавное прозвище «королёк». После обучения ей предстоит отправиться в дом своей тётушки, где её ждут любовь и разлука, строгие традиции и правила. В каких бы обстоятельствах не оказалась смелая девушка, она всегда будет стремиться к справедливости и свободе.

1 347 ₽
1 044 ₽
22
Купить

На русском языке роман появился в 1957 году, с тех пор много раз переиздавался, сохраняя блестящий перевод Игоря Печенева. Новую популярность ему подарил турецкий сериал, который покорил телеэкраны в восьмидесятые годы. Роль Феридэ тогда досталась Айдан Шенер, обладательнице титула Мисс Турция.

И сегодня история Решада Нури Гюнтекина приковывает к себе внимание благодаря современной экранизации 2013 года. Главные роли исполнили настоящие звёзды, известные за пределами национального телевидения Турции, – Бурак Озчевит и Фахрие Эвджен.

Почему же с такими яркими сериалами поклонники снова и снова возвращаются к первоисточнику? Кроме трепетной любовной линии, роман насыщен материалом для понимания культуры, народа, особенностей разных регионов Турции. А новое издание в классическом переводе порадует вас подробными комментариями, которые превращают «Королька» в настоящее путешествие-знакомство с удивительной и прекрасной страной.