Аку-аку. Тайна острова Пасхи
-16%
Описание и характеристики
Каменные статуи на острове Пасхи веками завораживали всех, кто их видел. Но как на почти безлюдном острове оказались каменные гиганты? Почему они стоят, отвернувшись от всесильного океана, и смотрят вглубь островных вулканов? Бесстрашный норвежский исследователь Тур Хейердал (1914–2002) берется разгадать эти загадки. Он снаряжает экспедицию на остров, на котором живут потомки длинноухих. Конечно, поначалу у него нет даже аку-аку, как у всякого разумного длинноухого. Но предстоящее путешествие восполнит этот пробел. Тур Хейердал узнает множество легенд и поверий, столкнется с таинственными силами и найдет ответы на все свои вопросы. Когда же перед отплытием домой путешественники обратятся к вождю местного племени с вопросом, почему тот не поведал все это раньше другим европейцам, прибывавшим на остров, вождь ответит: «А раньше меня никто об этом не спрашивал».
Об авторе:
ТУР ХЕЙЕРДАЛ (1914–2002) — норвежский археолог, путешественник и писатель.
В 1955—1956 годах Хейердал организовал Норвежскую археологическую экспедицию на остров Пасхи. В научный штат экспедиции были включены Арне Шёльсвольд, Карлайл Смит, Эдвин Фердон и Уильям Маллой. Хейердал вместе с профессиональными археологами провели на острове Пасхи несколько месяцев, исследуя ряд важных археологических объектов. Основными в проекте были эксперименты по высеканию, перетаскиванию и установлению знаменитых статуй моаи, а также раскопки на возвышенностях Оронго и Поике. Экспедиция опубликовала два больших тома научных отчетов («Отчёты Норвежской археологической экспедиции на остров Пасхи и в Восточную часть Тихого океана»); позже Хейердал дополнил их третьим — «Искусство острова Пасхи». Эта экспедиция заложила фундамент для многих археологических изысканий, которые продолжаются на острове и поныне. Популярная книга Т. Хейердала на эту тему «Аку-Аку» стала очередным международным бестселлером.
О переводчике:
ЛЕВ ЛЬВОВИЧ ЖДАНОВ (1924–1995) — литератор и переводчик в третьем поколении. В начале ХХ века большую известность своими историческими романами снискал его дед Лев Григорьевич Жданов (1854–1951); прозаиком и переводчиком был также его отец — Лев Шифферс. Детские годы Лев Жданов провел в Норвегии.
Участвовал в Великой Отечественной войне, конец которой встретил в Берлине. Литературный дебют переводчика состоялся в 1955 году, когда в журнале «Юность» был напечатан его перевод книги Тура Хейердала «Путешествие на "Кон-Тики"». За свою жизнь Лев Жданов перевел более 150 книг — с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему русские читатели познакомились с творчеством таких писателей, как Р. Амундсен, Б. Даниельссон, Ж.-И. Кусто, Я. Линдблад, Дж. Даррелл, К. Саймак, А. Кларк, Р. Брэдбери и др.
ID товара
3021107
Издательство
АСТ
Издательский бренд
ОГИЗ
Серия
Эксклюзивная планета
Год издания
2024
ISBN
978-5-17-158764-2
Количество страниц
416
Размер
2.3x11.5x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
2000
Вес, г
280
Возрастные ограничения
12+
712 ₽
849 ₽
+ до 106 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
за 779 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
5.0
Илона
20.12.2023
Международный бестселлер! Публикуется в переводе 1971 г. Льва Львовича Жданова.
Каменные статуи на острове Пасхи веками завораживали всех, кто их видел. Но как на почти безлюдном острове оказались каменные гиганты? Почему они стоят, отвернувшись от всесильного океана, и смотрят вглубь островных вулканов? Бесстрашный норвежский исследователь Тур Хейердал (1914–2002) берется разгадать эти загадки. Он снаряжает экспедицию на остров, на котором живут потомки длинноухих. Конечно, поначалу у него нет даже аку-аку, как у всякого разумного длинноухого. Но предстоящее путешествие восполнит этот пробел. Тур Хейердал узнает множество легенд и поверий, столкнется с таинственными силами и найдет ответы на все свои вопросы. Когда же перед отплытием домой путешественники обратятся к вождю местного племени с вопросом, почему тот не поведал все это раньше другим европейцам, прибывавшим на остров, вождь ответит: «А раньше меня никто об этом не спрашивал».
Об авторе:
ТУР ХЕЙЕРДАЛ (1914–2002) — норвежский археолог, путешественник и писатель.
В 1955—1956 годах Хейердал организовал Норвежскую археологическую экспедицию на остров Пасхи. В научный штат экспедиции были включены Арне Шёльсвольд, Карлайл Смит, Эдвин Фердон и Уильям Маллой. Хейердал вместе с профессиональными археологами провели на острове Пасхи несколько месяцев, исследуя ряд важных археологических объектов. Основными в проекте были эксперименты по высеканию, перетаскиванию и установлению знаменитых статуй моаи, а также раскопки на возвышенностях Оронго и Поике. Экспедиция опубликовала два больших тома научных отчетов («Отчёты Норвежской археологической экспедиции на остров Пасхи и в Восточную часть Тихого океана»); позже Хейердал дополнил их третьим — «Искусство острова Пасхи». Эта экспедиция заложила фундамент для многих археологических изысканий, которые продолжаются на острове и поныне. Популярная книга Т. Хейердала на эту тему «Аку-Аку» стала очередным международным бестселлером.
О переводчике:
ЛЕВ ЛЬВОВИЧ ЖДАНОВ (1924–1995) — литератор и переводчик в третьем поколении. В начале ХХ века большую известность своими историческими романами снискал его дед Лев Григорьевич Жданов (1854–1951); прозаиком и переводчиком был также его отец — Лев Шифферс. Детские годы Лев Жданов провел в Норвегии.
Участвовал в Великой Отечественной войне, конец которой встретил в Берлине. Литературный дебют переводчика состоялся в 1955 году, когда в журнале «Юность» был напечатан его перевод книги Тура Хейердала «Путешествие на "Кон-Тики"». За свою жизнь Лев Жданов перевел более 150 книг — с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему русские читатели познакомились с творчеством таких писателей, как Р. Амундсен, Б. Даниельссон, Ж.-И. Кусто, Я. Линдблад, Дж. Даррелл, К. Саймак, А. Кларк, Р. Брэдбери и др.
Каменные статуи на острове Пасхи веками завораживали всех, кто их видел. Но как на почти безлюдном острове оказались каменные гиганты? Почему они стоят, отвернувшись от всесильного океана, и смотрят вглубь островных вулканов? Бесстрашный норвежский исследователь Тур Хейердал (1914–2002) берется разгадать эти загадки. Он снаряжает экспедицию на остров, на котором живут потомки длинноухих. Конечно, поначалу у него нет даже аку-аку, как у всякого разумного длинноухого. Но предстоящее путешествие восполнит этот пробел. Тур Хейердал узнает множество легенд и поверий, столкнется с таинственными силами и найдет ответы на все свои вопросы. Когда же перед отплытием домой путешественники обратятся к вождю местного племени с вопросом, почему тот не поведал все это раньше другим европейцам, прибывавшим на остров, вождь ответит: «А раньше меня никто об этом не спрашивал».
Об авторе:
ТУР ХЕЙЕРДАЛ (1914–2002) — норвежский археолог, путешественник и писатель.
В 1955—1956 годах Хейердал организовал Норвежскую археологическую экспедицию на остров Пасхи. В научный штат экспедиции были включены Арне Шёльсвольд, Карлайл Смит, Эдвин Фердон и Уильям Маллой. Хейердал вместе с профессиональными археологами провели на острове Пасхи несколько месяцев, исследуя ряд важных археологических объектов. Основными в проекте были эксперименты по высеканию, перетаскиванию и установлению знаменитых статуй моаи, а также раскопки на возвышенностях Оронго и Поике. Экспедиция опубликовала два больших тома научных отчетов («Отчёты Норвежской археологической экспедиции на остров Пасхи и в Восточную часть Тихого океана»); позже Хейердал дополнил их третьим — «Искусство острова Пасхи». Эта экспедиция заложила фундамент для многих археологических изысканий, которые продолжаются на острове и поныне. Популярная книга Т. Хейердала на эту тему «Аку-Аку» стала очередным международным бестселлером.
О переводчике:
ЛЕВ ЛЬВОВИЧ ЖДАНОВ (1924–1995) — литератор и переводчик в третьем поколении. В начале ХХ века большую известность своими историческими романами снискал его дед Лев Григорьевич Жданов (1854–1951); прозаиком и переводчиком был также его отец — Лев Шифферс. Детские годы Лев Жданов провел в Норвегии.
Участвовал в Великой Отечественной войне, конец которой встретил в Берлине. Литературный дебют переводчика состоялся в 1955 году, когда в журнале «Юность» был напечатан его перевод книги Тура Хейердала «Путешествие на "Кон-Тики"». За свою жизнь Лев Жданов перевел более 150 книг — с английского, норвежского, шведского и других языков. Благодаря ему русские читатели познакомились с творчеством таких писателей, как Р. Амундсен, Б. Даниельссон, Ж.-И. Кусто, Я. Линдблад, Дж. Даррелл, К. Саймак, А. Кларк, Р. Брэдбери и др.
Светлые, прекрасные приключения, которые помимо научной пользы, доставляют читательское удовольствие.