Алиса в стране чудес. Алиса за зеркалом

Описание и характеристики

В странном мире литературы абсурда нет ничего невозможного: две сказки о приключениях девочки Алисы написаны в XIX веке английским писателем, математиком и мастером абсурда Льюисом Кэрроллом, переведены на русский язык в XXI веке писателем, поэтом и мастером абсурда Евгением Клюевым и остроумно проиллюстрированы лауреатом престижных международных дизайнерских премий голландской художницей Флоор Ридер.
Внимание! Чтение произведений Кэрролла необратимо воздействует на когнитивные способности детей и взрослых, делая ум гибким и способным к восприятию новых идей.
ID товара 2647910
Издательство Самокат
Год издания
ISBN 978-5-91759-598-6
Переводчик Клюев Евгений Васильевич
Художник Ридер Флоор
Количество страниц 384
Размер 3.3x17x21.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 4000
Вес, г 930
Возрастные ограничения 0+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
за 3 099 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 1 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.3
16 оценок
1
1
2
1
11
5 5
01.04.2023
5
Фантастический сюжет
"Алиса в стране чудес" - замечательная книга, наполненная удивительными приключениями и яркими персонажами. Льюис Кэрролл создал необыкновенный мир, где все возможно и ничего не является привычным. Героиня Алиса не просто попадает в этот мир, но и участвует в нем, проходя через многочисленные испытания и сражаясь с таинственными существами. Книга не только захватывает, но и учит многому: от веры в себя до того, что ничто не бывает невозможным. Рекомендую эту книгу как для детей, так и для взрослых, которые любят фантастические истории и не боятся вновь открыть для себя детский мир воображения.
#конкурсдетство
5 5
31.12.2022
5
Оригинально!
Мне нравится как издана эта книга, хоть художница мне ранее не была знакома, рискнула купить для коллекции. Некоторые книги, в том числе «Алис» я коллекционирую. Эта книга хороший вариант для коллекционеров. Книга оригинально исполнена, в ней сразу две сказки. Причем вторая часть начинается на обороте книги, еще и надо ее перевернуть. Встречаются «страна чудес» и «зазеркалье» посередине. Закладка в книге одна, в "зазеркалье" ею приходится пользоваться тоже вверх ногами. Название второй части на обложке тоже в зеркальном отображении.
Книга получилась достаточно толстая. Обложка крепкая, с хорошим покрытием, яркая. Форзацы с рисунками. У книги тканевый корешок черного цвета, хороший такой, из плотной ткани. Формат не очень большой, книга не слишком тяжелая. Можно при чтении держать в руках. Бумага хорошего качества, тактильно приятная для рук, в меру плотная.
Наверное, книга больше подходит для коллекционеров или уже когда была прочитана с рисунками в более классическом варианте. Образ Алисы не для первого детского прочтения. Она здесь более современная, что ли. В целом рисунки интересные, детальные, повествовательные. Выполнены они в технике граттаж ( воскография). Их довольно много. Перед каждой главой есть рисунок с растительным орнаментом, где Алиса среди листьев, ветвей, не всегда сразу и найдешь. Довольно необычно, но интересно и увлекательно. Рисунки выполнены всего в нескольких цветах. Основные это черный, зеленый, белый, красный, и иногда встречается розовый цвет.
Перевод Клюева мне понравился, он достоин прочтения. Хороший перевод, живой, не нудный, хорошая игра слов. Стихи хорошо переведены. Шрифт в книге мелковат, но четкий, нормально читается. Буквы «Ё» нет.
Для меня недостаток у этой книги, это напечатанные цветными чернилами стихи и некоторые фразы. Стих про устриц зеленым по черному, тяжеловато для чтения. Писк комара светло – розовым, очень светлые буквы. Стихи красным по белому, тоже не при каждом освещении удобно читать.
Несмотря на это, книга вышла интересная, необычная. Отличный подарок поклонникам Л.Кэрролла.
В странном мире литературы абсурда нет ничего невозможного: две сказки о приключениях девочки Алисы написаны в XIX веке английским писателем, математиком и мастером абсурда Льюисом Кэрроллом, переведены на русский язык в XXI веке писателем, поэтом и мастером абсурда Евгением Клюевым и остроумно проиллюстрированы лауреатом престижных международных дизайнерских премий голландской художницей Флоор Ридер.
Внимание! Чтение произведений Кэрролла необратимо воздействует на когнитивные способности детей и взрослых, делая ум гибким и способным к восприятию новых идей.