Английский с Луизой Мэй Олкотт. Под маской невинности
-33%
Описание и характеристики
Повесть Луизы Мэй Олкотт, автора полюбившихся читателям романов «Маленькие женщины», «Хорошие жены» и др., адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме' того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и ин-тересующихся английской культурой.
ID товара
3005394
Издательство
ВКН
Год издания
2023
ISBN
978-5-7873-2025-1
Количество страниц
512
Размер
2.1x12.7x20
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
1000
Вес, г
304
Возрастные ограничения
16+
402 ₽
599 ₽
+ до 60 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
за 579 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
В благородном семействе Ковентри — новая гувернантка. Мисс Мьюр очаровательна, скромна, превосходно музицирует и безукоризненно выполняет свои обязанности. Нет ни единой причины упрекнуть ее в чем-либо предосудительном, вот только маленький уютный мирок старинного поместья отчего-то постепенно начинает трещать по швам...
Повесть Луизы Мэй Олкотт, автора полюбившихся читателям романов «Маленькие женщины», «Хорошие жены» и др., адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме' того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и ин-тересующихся английской культурой.
Повесть Луизы Мэй Олкотт, автора полюбившихся читателям романов «Маленькие женщины», «Хорошие жены» и др., адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме' того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и ин-тересующихся английской культурой.