Английский с любовью. Ф. Скотт Фицджеральд. Лестница Иакова. Избранные новеллы

Описание и характеристики

В книгу вошли три очень разные истории от одного из лучших писателей-новеллистов XX столетия. Однако есть кое-что, что их объединяет: бесконечно многообразная тема отношений между мужчиной и женщиной - и слегка ироничный, но в то же время глубоко вовлеченный взгляд автора, тонко чувствующего малейшие движения человеческой души.
Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
ID товара 2774490
Издательство ВКН
Год издания
ISBN 978-5-7873-1576-9
Количество страниц 320
Размер 1.4x12.5x20
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 1500
Вес, г 230
Возрастные ограничения 16+
389 ₽
+ до 58 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
1
за 449 ₽ сегодня
В наличии в 2 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 800 ₽

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
3 оценки
0
0
0
0
3
5 5
04.04.2022
5
Отличная книга
Метод Франка, по моему мнению, лучший для начинающих. Я, не очень крепко зная английский, был счастлив прочесть Фицджеральда в оригинале (хоть и с некоторыми сокращениями). Качество товара не лучшее, скажем прямо, но и книга пойдёт точно не в библиотеку, а для учебных целей, как мне кажется, очень прелестная вещь. Новые слова действительно запомнил без заучивания, как и было заявлено. Рекомендую к покупке.
Плюсы
Оригинальный текст, полный перевод, работающая методика
Минусы
Качество бумаги, хлипкая обложка
В книгу вошли три очень разные истории от одного из лучших писателей-новеллистов XX столетия. Однако есть кое-что, что их объединяет: бесконечно многообразная тема отношений между мужчиной и женщиной - и слегка ироничный, но в то же время глубоко вовлеченный взгляд автора, тонко чувствующего малейшие движения человеческой души.
Рассказы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.