Английский язык с Г. Уэллсом. Человек-невидимка = H. G. Wells. The Invisible Man. A Grotesque Romance
Описание и характеристики
ID товара
2680132
Издательство
ВКН
Год издания
2018
ISBN
978-5-7873-1347-5
Количество страниц
576
Размер
2.5x12.5x20
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
1500
Вес, г
300
Возрастные ограничения
16+
Только в магазинах
за 529 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
5.0
Наталья
05.03.2024
Интересная
Книга понравилась. Если говорит о переплете и внешнем виде, то обложка мягкая, листы газетного типа, в целом, приемлемо за цену этой книги, да и чтение она пережила нормально и не развалилась. О сюжете могу сказать, что это скорее лирическая драма, на любителя, так как это классика, прочесть все же стоит. Про метод обучения английского, который применяется в этой книге, скажу однозначно-это книга далеко не первая, которую я приобрела именно с этой методикой, и именно подобные книги, очень сильно расширили словарный запас, правда есть нюанс- читать мало, надо незнакомые слова выписывать и заучивать. За год такого подхода в изучении, очень хорошо продвинулась в английском. Рекомендую!
Алена
28.05.2023
Человек-невидимка = H. G. Wells. The Invisible Man.
Книга по акции стоила всего 143 рубля. Пока не поняла нравится ли мне данная методика, но одна книга точно не помешает. Неудобно, что перелистывать надо всё время. Но плюсы тоже есть - очень подробный разбор. Некоторые предложения я бы сама не смогла бы перевести, так как прямой перевод бессмысленный. Книга не тонкая, качество листов не самое лучшее, обложка мягкая. Также интересно было ознакомится с данным произведением - до этого не читала.
Плюсы
Много познавательного для изучающих английский. Низкая цена.
Минусы
За полную стоимость - качество не очень.
Один из наиболее известных романов Герберта Уэллса — история ученого, сделавшего невероятное открытие, но по воле судьбы оказавшегося в роли «злого гения», отторгнутого людьми, — адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
.
.