Битые собаки. Рассказы, повести, роман
Описание и характеристики
Он был человеком классически образованным, читал на европейских языках, хотя зарабатывать на жизнь приходилось «прикладными» профессиями — судоремонтником, истопником. Не случайно, наверное, в его прозе чувствуется сближение двух мироощущений — высокого и низкого, сближение естественное, интригующее и зачастую трагикомическое.
В прозе его видны этно- и географические очертания Средней Азии, Дальнего Востока, Эстонии. Но при этом сохраняется неизменная авторская сущность, сказавшаяся в языке — в семантических сдвигах, в характерном синтаксисе. Письмо его не спутать ни с чьим.
Составитель: Александр Зорин.
ID товара
2795841
Издательство
Геликон Плюс
Год издания
2020
ISBN
978-5-00098-253-2
Количество страниц
700
Размер
3.8x14x20.7
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Вес, г
870
Возрастные ограничения
16+
1 569 ₽
+ до 235 бонусов
Осталось мало
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Борис Юлианович Крячко (1930, Курская область, Красная Яруга — 1998, Эстония, Пярну) впервые заявил о себе как самобытный русский писатель в начале восьмидесятых, когда в Германии, в «Гранях», была опубликована его повесть «Битые собаки».
Он был человеком классически образованным, читал на европейских языках, хотя зарабатывать на жизнь приходилось «прикладными» профессиями — судоремонтником, истопником. Не случайно, наверное, в его прозе чувствуется сближение двух мироощущений — высокого и низкого, сближение естественное, интригующее и зачастую трагикомическое.
В прозе его видны этно- и географические очертания Средней Азии, Дальнего Востока, Эстонии. Но при этом сохраняется неизменная авторская сущность, сказавшаяся в языке — в семантических сдвигах, в характерном синтаксисе. Письмо его не спутать ни с чьим.
Составитель: Александр Зорин.
Он был человеком классически образованным, читал на европейских языках, хотя зарабатывать на жизнь приходилось «прикладными» профессиями — судоремонтником, истопником. Не случайно, наверное, в его прозе чувствуется сближение двух мироощущений — высокого и низкого, сближение естественное, интригующее и зачастую трагикомическое.
В прозе его видны этно- и географические очертания Средней Азии, Дальнего Востока, Эстонии. Но при этом сохраняется неизменная авторская сущность, сказавшаяся в языке — в семантических сдвигах, в характерном синтаксисе. Письмо его не спутать ни с чьим.
Составитель: Александр Зорин.