Быт и нравы русского народа на рубеже XVIII–XIX вв.
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
Характерным для Гейслера является острота глаза, меткость наблюдений, этнографическая точность и дружелюбное отношение к простым людям России. Художника, безусловно, как и всех работавших в «костюмном» жанре иностранцев, прежде всего интересовала внешняя, «уличная» сторона жизни. Основным объектом его наблюдений были жители на улицах городов. Пояснительные тексты к гравюрам, написанные разными авторами, изначально предназначались для немецкого читателя и на русский язык никогда не переводились.
Для настоящего издания эти занимательные тексты впервые переведены на русский язык.
ID товара
2508885
Издательство
Кучково поле
Год издания
2016
ISBN
978-5-9950-0482-0
Количество страниц
384
Размер
3.5x20.8x27
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
2000
Вес, г
1618
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
В издании впервые сведены вместе чрезвычайно занимательные, познавательные, а часто и веселые бытовые сюжеты, нарисованные в России немецким художником X. Г. Г. Гейслером. Эти «картинки», сгруппированные в разные сюиты, были опубликованы малыми тиражами в Лейпциге в период 1801-1805 годов. Каждая из них в настоящее время является библиографической редкостью, а полного свода нет ни в одной из библиотек в России и за рубежом. Издание включает более ста сюжетов, выполненных автором в манере гравюры очерком с тщательной раскраской акварелью.
Характерным для Гейслера является острота глаза, меткость наблюдений, этнографическая точность и дружелюбное отношение к простым людям России. Художника, безусловно, как и всех работавших в «костюмном» жанре иностранцев, прежде всего интересовала внешняя, «уличная» сторона жизни. Основным объектом его наблюдений были жители на улицах городов. Пояснительные тексты к гравюрам, написанные разными авторами, изначально предназначались для немецкого читателя и на русский язык никогда не переводились.
Для настоящего издания эти занимательные тексты впервые переведены на русский язык.
Характерным для Гейслера является острота глаза, меткость наблюдений, этнографическая точность и дружелюбное отношение к простым людям России. Художника, безусловно, как и всех работавших в «костюмном» жанре иностранцев, прежде всего интересовала внешняя, «уличная» сторона жизни. Основным объектом его наблюдений были жители на улицах городов. Пояснительные тексты к гравюрам, написанные разными авторами, изначально предназначались для немецкого читателя и на русский язык никогда не переводились.
Для настоящего издания эти занимательные тексты впервые переведены на русский язык.