Чаттертон : роман

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Питер Акройд (род. в 1949) известен русскому читателю своими романами `Завещание Оскара Уайльда`, `Дом доктора Ди`, `Процесс Элизабет Кри`. Прославился он и своими биографиями Блейка, Диккенса, Т.С.Элиота. . .Роман `Чаттертон` (1987) тоже отсылает нас к биографиям реальных лиц - поэта-самоубийцы XVIII века Томаса Чаттертона, поэта викторианской эпохи Джорджа Мередита, причем линии их жизни переплетаются с вымышленной сюжетной линией Чарльза Вичвуда, поэта наших дней. . .Акройд проецирует на три разные эпохи историю непризнанного и одинокого поэтического таланта, заставляя переплетаться судьбы своих персонажей, то и дело уснащая текст детективными поисками. Прежде всего, это погоня за утраченной стариной, но лейтмотивом этих поисков служит и постоянный вопрос: что есть реальность и вымысел, что есть истинное и ложное? В связи с этим часто всплывает тема плагиата в искусстве и тема фальсификации, т.е. `плагиата наоборот`, когда художник приписывает собственное творение чужому гению. Возможно, не каждый согласится с теми выводами, которые делают герои романа. . .Как этого и требует жанр псевдодетектива, читательские ожидания под конец обманываются, и всю книгу приходится переосмысливать заново, - но именно этого, должно быть, и добивался автор, явно избегающий окончательной расстановки точек над `i`и предлагающий каждому самостоятельно решать, где лежит истина… . .
ID товара 2269641
Издательство АСТ
Издательский бренд Астрель СПб
Серия Corpus.[roman]
Год издания
ISBN 978-5-271-31666-1
Количество страниц 480
Размер 3.3x14x18.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 439

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.5
4 оценки
0
0
0
2
2
5 5
16.03.2022
5
Книга с парадоксальным сюжетом!
Роман Питера Акройда "Чаттертон" посвящён тайне гибели английского поэта XVII в. - Томаса Чаттертона. На протяжение сюжета Чарльз Вичвуд расследует, умер ли Чаттертон в молодом возрасте или всё же дожил до преклонных лет. Ко 2-й версии его склоняет портрет, найденный у мистера Лино, антиквара.
Не буду раскрывать, что там выяснилось на самом деле, но...

У меня сложилось впечатление, будто бОльшую часть книги герои носятся вокруг да около, и эта сюжетная линия второстепенная, а вот история Томаса Чаттертона - главная линия в сюжете. Если это такой авторский приём, то я, напротив, отношусь положительно к такому стилю изложения.
А ещё у меня сложилось впечатление, что Чарльз и Том Чаттертон - это один и тот же человек, только в разных эпохах.

Ну и, наконец, отдельного внимания заслуживает писательница Хэрриет Скроуп. Поначалу она мне не понравилась: всё время вела себя странно и даже вызывающе... а потом мне стало ясно, какая это умная и начитанная женщина. И, хотя в этой книге нет ни слова о феминизме, здесь есть главы, посвящённые подружбе Хэрриет и Сары, что для романа, где больше внимания должно быть уделено мужским персонажам, достаточно неплохо.
Плюсы
интересные герои, много игры слов в переводе, есть смешные моменты
Минусы
немного противоречивый сюжет, самое интересное происходит в 3-ей части
Питер Акройд (род. в 1949) известен русскому читателю своими романами `Завещание Оскара Уайльда`, `Дом доктора Ди`, `Процесс Элизабет Кри`. Прославился он и своими биографиями Блейка, Диккенса, Т.С.Элиота. . .Роман `Чаттертон` (1987) тоже отсылает нас к биографиям реальных лиц - поэта-самоубийцы XVIII века Томаса Чаттертона, поэта викторианской эпохи Джорджа Мередита, причем линии их жизни переплетаются с вымышленной сюжетной линией Чарльза Вичвуда, поэта наших дней. . .Акройд проецирует на три разные эпохи историю непризнанного и одинокого поэтического таланта, заставляя переплетаться судьбы своих персонажей, то и дело уснащая текст детективными поисками. Прежде всего, это погоня за утраченной стариной, но лейтмотивом этих поисков служит и постоянный вопрос: что есть реальность и вымысел, что есть истинное и ложное? В связи с этим часто всплывает тема плагиата в искусстве и тема фальсификации, т.е. `плагиата наоборот`, когда художник приписывает собственное творение чужому гению. Возможно, не каждый согласится с теми выводами, которые делают герои романа. . .Как этого и требует жанр псевдодетектива, читательские ожидания под конец обманываются, и всю книгу приходится переосмысливать заново, - но именно этого, должно быть, и добивался автор, явно избегающий окончательной расстановки точек над `i`и предлагающий каждому самостоятельно решать, где лежит истина… . .