"Цветы Зла" Мэрилина Мэнсона
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2870503
Издательство
Rock-ExPress
Серия
Альтернативный рок
Год издания
2021
ISBN
978-5-94-037075-8, 978-5-94037-075-8
Количество страниц
208
Размер
1.2x17x24.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
300
Вес, г
449
Возрастные ограничения
18+
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.0
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Владислав
25.06.2022
Сборник лирики Мэнсона с переводами
Книга эта - сборник текстов песен Marilyn Manson со всех альбомов (от дебютного Portrait Of An American Family 1994 года до последнего на сей день - надеюсь, не вообще - We Are Chaos 2020-го). Параллельно оригинальному тексту идёт поэтизированный русский перевод, весьма неплохой, надо сказать. Есть и комментарии к переводам, и небольшой цветной фотоальбом. Да, тексты перемежаются черно-белыми картинами Мэнсона (который, как известно, ещё и художник-сюрреалист). В общем, всем, кому по душе этот Мефистофель наших дней - must have.
Плюсы
Все тексты ММ (с неплохими переводами!) под одной обложкой!
Минусы
Нет.
Данте
30.04.2022
Marilyn Manson Love
Для фанатов это идеально. Есть небольшая история и экскурс в жизнь Менсона, то как он влиял и влияет на культуру, кто он вообще такой.
Человек по праву легандарный его песни полные смысла и глубоких мыслей и переживаний.
Если в силу плохого знания языка вам было сложно погрузится в этот мир, то я этой книгой вы добьётесь этого.
Перевод песен великолепен, хочется выучить наизусть и рассказывать на уроках ичтории.
Рифмовка отлична и прекрасно передаёт то что заложил сам автор.
Человек по праву легандарный его песни полные смысла и глубоких мыслей и переживаний.
Если в силу плохого знания языка вам было сложно погрузится в этот мир, то я этой книгой вы добьётесь этого.
Перевод песен великолепен, хочется выучить наизусть и рассказывать на уроках ичтории.
Рифмовка отлична и прекрасно передаёт то что заложил сам автор.
Плюсы
• Хороший перевод
Минусы
• Хотелось б больше уникальных фотографий и размер их побольше
13.12.2021
Попытка перевода удалась на 10 из 10
На днях удалось заполучить экземпляр "Цветов зла Мэрилина Мэнсона". Читается на удивление приятно, отличная рифмовка + не теряется оригинальный смысл.
MARILYN MANSON - явление, сочетающее инь и янь американской культуры, - имеет особый статус и в России. Как следствие - огромное влияние на русскую рок-музыку, причем в первую очередь на русскую рок-поэзию. В пропитанном декадансом и мистикой бронзовом веке русской поэзии Мэрилин Мэнсон выступает своего рода Бодлером, эстетическим идолом и идейным ориентиром, каковым был французский классик для поэтов серебряного века. Так же, как Бодлер, Мэнсон принял клеймо богоборца и прислужника зла и так же, как Бодлер, оказался не понят современниками. Тексты Мэрилина Мэнсона - не только «неободлеризм», но и замечательные образцы рок-поэзии: их можно читать. Настоящее издание представляет попытку поэтического перевода произведений рок-поэта на уровне корпуса текстов, соответствующего его полной дискографии и составляющего новые «Цветы зла».