"Цветы Зла" Мэрилина Мэнсона

Описание и характеристики

MARILYN MANSON - явление, сочетающее инь и янь американской культуры, - имеет особый статус и в России. Как следствие - огромное влияние на русскую рок-музыку, причем в первую очередь на русскую рок-поэзию. В пропитанном декадансом и мистикой бронзовом веке русской поэзии Мэрилин Мэнсон выступает своего рода Бодлером, эстетическим идолом и идейным ориентиром, каковым был французский классик для поэтов серебряного века. Так же, как Бодлер, Мэнсон принял клеймо богоборца и прислужника зла и так же, как Бодлер, оказался не понят современниками. Тексты Мэрилина Мэнсона - не только «неободлеризм», но и замечательные образцы рок-поэзии: их можно читать. Настоящее издание представляет попытку поэтического перевода произведений рок-поэта на уровне корпуса текстов, соответствующего его полной дискографии и составляющего новые «Цветы зла».
ID товара 2870503
Издательство Rock-ExPress
Год издания
ISBN 978-5-94-037075-8, 978-5-94037-075-8
Количество страниц 208
Размер 1.2x17x24.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 300
Вес, г 449
Возрастные ограничения 18+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
за 1 199 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 1 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.0
29 оценок
4
2
2
2
19
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
5 5
25.06.2022
5
Сборник лирики Мэнсона с переводами
Книга эта - сборник текстов песен Marilyn Manson со всех альбомов (от дебютного Portrait Of An American Family 1994 года до последнего на сей день - надеюсь, не вообще - We Are Chaos 2020-го). Параллельно оригинальному тексту идёт поэтизированный русский перевод, весьма неплохой, надо сказать. Есть и комментарии к переводам, и небольшой цветной фотоальбом. Да, тексты перемежаются черно-белыми картинами Мэнсона (который, как известно, ещё и художник-сюрреалист). В общем, всем, кому по душе этот Мефистофель наших дней - must have.
Плюсы
Все тексты ММ (с неплохими переводами!) под одной обложкой!
Минусы
Нет.
5 5
30.04.2022
5
Marilyn Manson Love
Для фанатов это идеально. Есть небольшая история и экскурс в жизнь Менсона, то как он влиял и влияет на культуру, кто он вообще такой.
Человек по праву легандарный его песни полные смысла и глубоких мыслей и переживаний.
Если в силу плохого знания языка вам было сложно погрузится в этот мир, то я этой книгой вы добьётесь этого.
Перевод песен великолепен, хочется выучить наизусть и рассказывать на уроках ичтории.
Рифмовка отлична и прекрасно передаёт то что заложил сам автор.
Плюсы
• Хороший перевод
Минусы
• Хотелось б больше уникальных фотографий и размер их побольше
5 5
13.12.2021
5
Попытка перевода удалась на 10 из 10
На днях удалось заполучить экземпляр "Цветов зла Мэрилина Мэнсона". Читается на удивление приятно, отличная рифмовка + не теряется оригинальный смысл.
MARILYN MANSON - явление, сочетающее инь и янь американской культуры, - имеет особый статус и в России. Как следствие - огромное влияние на русскую рок-музыку, причем в первую очередь на русскую рок-поэзию. В пропитанном декадансом и мистикой бронзовом веке русской поэзии Мэрилин Мэнсон выступает своего рода Бодлером, эстетическим идолом и идейным ориентиром, каковым был французский классик для поэтов серебряного века. Так же, как Бодлер, Мэнсон принял клеймо богоборца и прислужника зла и так же, как Бодлер, оказался не понят современниками. Тексты Мэрилина Мэнсона - не только «неободлеризм», но и замечательные образцы рок-поэзии: их можно читать. Настоящее издание представляет попытку поэтического перевода произведений рок-поэта на уровне корпуса текстов, соответствующего его полной дискографии и составляющего новые «Цветы зла».