Цветы зла

Описание и характеристики

Стихотворный сборник "Цветы зла" - великое произведение Шарля Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают ощущение раздвоенности и жажда смерти. .Вошедшие в сокровищницу мировой литературы "Цветы зла" публикуются в переводе Адриана Ламбле, русского поэта-переводчика швейцарского происхождения. Этот наиболее полный из всех имеющихся переводов сборника был издан в Париже в 1929 г. и породил миф, что его автором является сама Марина Цветаева. ."В работе Адриана Ламбле есть одно большое достоинство: она сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <...> Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле". Георгий Адамович .
ID товара 2668394
Издательство Эксмо
Год издания
ISBN 978-5-04-096673-8
Переводчик Ламбле Адриан Адрианович
Количество страниц 224
Размер 2x11.5x17
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 180
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 289 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 21 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.0
6 оценок
0
0
2
2
2
4 5
09.08.2024
4
Не пожалеете
Плюсы
ВНЕШНИЙ ВИД: Это первое, что меня зацепило. Иллюстрация "Разрушение" немецко-швейцарского художника-символиста Карлоса Швабе издалека притягивает взгляд. Гладенький твёрдый переплет таинственным дизайном обложки задали особую атмосферу поэзии автора. Кстати, сам Бодлер изображён на корешке, а французская версия обложки - на обратной стороне книги.
ВВЕДЕНИЕ В АВТОРА: С самого начала нас встречает статья с биографией Шарля Бодлера, после чего следует история его русских переводов. И если первое было читать интересно, но сложновато из-за построения предложений, то второе просто сложно из-за нагромождения имен, дат и скобочек.
САМИ СТИХИ: Их много, они не очень большие, темы разные хоть и все покрыты темной пеленой. Всё разделено по тематическим блокам. Если покажется что он пишет только про слащавую любовь, это не так. Просто эти стихи идут подряд.
Минусы
1) Некачественно обрезан обрез.
2) Очень мало сказано о влиянии автора на литературу в общем.
3) Минимум пояснений, хотя автор часто прибегает к древнегреческий и древнеримским образам. А нескольким стихам оставили названия без перевода, ничем это не подкрепив.
4) Перевод хороший, но есть другие более выразительные варианты.
4 5
04.09.2022
4
Неплохое издание , хороший перевод !
Стихотворный сборник "Цветы зла" - великое произведение Шарля Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают ощущение раздвоенности и жажда смерти. .Вошедшие в сокровищницу мировой литературы "Цветы зла" публикуются в переводе Адриана Ламбле, русского поэта-переводчика швейцарского происхождения. Этот наиболее полный из всех имеющихся переводов сборника был издан в Париже в 1929 г. и породил миф, что его автором является сама Марина Цветаева. ."В работе Адриана Ламбле есть одно большое достоинство: она сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. <...> Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле". Георгий Адамович .