Дама в автомобиле, в очках и с ружьем: роман

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Эта блондинка - самая красивая, самая близорукая, самая сентиментальная, самая лживая, самая искренняя, самая бестолковая, самая упрямая, самая беспокойная из всех известных героинь. Дама в автомобиле никогда не видела моря, она убегает от полиции и все время повторяет, что она не сумасшедшая… Однако те, кто ее видят, так не думают. На автозаправке она повредила себе руку. В довершение всего у нее нет с собой денег. Кажется, что, где бы она ни оказалась, ей могут хоть чем-нибудь да навредить, что, куда бы она ни сбежала, она не сможет остаться одна, освободиться от того, что она знает, от того, что она прячет. Перевод К. Северовой.
ID товара 2195464
Издательство Лимбус Пресс
Год издания
ISBN 978-5-8370-0498-8
Количество страниц 304
Размер 1.9x13.5x21
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 5000
Вес, г 340

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.5
4 оценки
0
0
0
2
2
5 5
19.10.2015
5
нет слов, как это здорово
Дама в автомобиле в очках и с ружьем. Этот роман я уже перечитываю в третий раз. Просто из любви к искуству. И к Автору- Себастьян Жапризо пишет так, что не забудешь. В отличие от многих других писателей, романы которых читаешь и забываешь, кто там злодей. и так не один раз. Этот роман я прочитала в первый рз десять лет назад- и он надолго остался в памяти. Такая потрясающая интрига- никто не может сравниться!
Эта блондинка - самая красивая, самая близорукая, самая сентиментальная, самая лживая, самая искренняя, самая бестолковая, самая упрямая, самая беспокойная из всех известных героинь. Дама в автомобиле никогда не видела моря, она убегает от полиции и все время повторяет, что она не сумасшедшая… Однако те, кто ее видят, так не думают. На автозаправке она повредила себе руку. В довершение всего у нее нет с собой денег. Кажется, что, где бы она ни оказалась, ей могут хоть чем-нибудь да навредить, что, куда бы она ни сбежала, она не сможет остаться одна, освободиться от того, что она знает, от того, что она прячет. Перевод К. Северовой.