Дар слова. Искусство внушать уважение
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
Устранение недостатков лица. Импонирующее сложение. Отталкивающие недостатки. Уход за руками. Специально для дам. Телесно-душевные недостатки. Застенчивость и робость. Навязчивые представления. Лечение неврастении. Внушительная осанка Смешные и грубые привычки. Укрепление самоуверенности. Экзаменационный страх. Выступание перед публикой (по W. Gebhardt'y, G Berndt'y и друг.).
Наум (Нехемия) Абрамович Переферкович (1871–1940) — российский и латвийский лингвист, гебраист, русист, переводчик и лексикограф в области русского языка и идиша (как лексикограф выступал под псевдонимом Н. Абрамов). Он является автором свыше 200 научных и критических статей по иудаистике, один из создателей "Еврейской энциклопедии" (СПб., 1908–1913). С 1897 по 1911 годы в Петербурге вышли в свет два издания "Талмуда" в переводе Переферковича (в восьми и в пяти томах соответственно). В 1918 году он начал работать в Народном комиссариате иностранных дел РСФСР. Был переводчиком на переговорах о Брестском мире. "Н. Абрамов" был автором "Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений" (1900), "Словаря русских рифм" (1912) и популярной, выдержавшей множество переизданий книжной серии "Дар слова" (1900–1913), включающей в себя практические руководства по русской риторике ("Искусство излагать свои мысли", "...разговаривать и спорить", "...произносить речи", "...писать сочинения", "...вести заседания" и т. п.
ID товара
3066141
Издательство
Секачев
Год издания
2024
ISBN
978-5-4481-1703-9
Количество страниц
80
Размер
0.5x14x20.4
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
30
Вес, г
114
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Репринт с издания. СПб., 1902.
Устранение недостатков лица. Импонирующее сложение. Отталкивающие недостатки. Уход за руками. Специально для дам. Телесно-душевные недостатки. Застенчивость и робость. Навязчивые представления. Лечение неврастении. Внушительная осанка Смешные и грубые привычки. Укрепление самоуверенности. Экзаменационный страх. Выступание перед публикой (по W. Gebhardt'y, G Berndt'y и друг.).
Наум (Нехемия) Абрамович Переферкович (1871–1940) — российский и латвийский лингвист, гебраист, русист, переводчик и лексикограф в области русского языка и идиша (как лексикограф выступал под псевдонимом Н. Абрамов). Он является автором свыше 200 научных и критических статей по иудаистике, один из создателей "Еврейской энциклопедии" (СПб., 1908–1913). С 1897 по 1911 годы в Петербурге вышли в свет два издания "Талмуда" в переводе Переферковича (в восьми и в пяти томах соответственно). В 1918 году он начал работать в Народном комиссариате иностранных дел РСФСР. Был переводчиком на переговорах о Брестском мире. "Н. Абрамов" был автором "Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений" (1900), "Словаря русских рифм" (1912) и популярной, выдержавшей множество переизданий книжной серии "Дар слова" (1900–1913), включающей в себя практические руководства по русской риторике ("Искусство излагать свои мысли", "...разговаривать и спорить", "...произносить речи", "...писать сочинения", "...вести заседания" и т. п.
Устранение недостатков лица. Импонирующее сложение. Отталкивающие недостатки. Уход за руками. Специально для дам. Телесно-душевные недостатки. Застенчивость и робость. Навязчивые представления. Лечение неврастении. Внушительная осанка Смешные и грубые привычки. Укрепление самоуверенности. Экзаменационный страх. Выступание перед публикой (по W. Gebhardt'y, G Berndt'y и друг.).
Наум (Нехемия) Абрамович Переферкович (1871–1940) — российский и латвийский лингвист, гебраист, русист, переводчик и лексикограф в области русского языка и идиша (как лексикограф выступал под псевдонимом Н. Абрамов). Он является автором свыше 200 научных и критических статей по иудаистике, один из создателей "Еврейской энциклопедии" (СПб., 1908–1913). С 1897 по 1911 годы в Петербурге вышли в свет два издания "Талмуда" в переводе Переферковича (в восьми и в пяти томах соответственно). В 1918 году он начал работать в Народном комиссариате иностранных дел РСФСР. Был переводчиком на переговорах о Брестском мире. "Н. Абрамов" был автором "Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений" (1900), "Словаря русских рифм" (1912) и популярной, выдержавшей множество переизданий книжной серии "Дар слова" (1900–1913), включающей в себя практические руководства по русской риторике ("Искусство излагать свои мысли", "...разговаривать и спорить", "...произносить речи", "...писать сочинения", "...вести заседания" и т. п.