Детская комната французской поэзии. Переводы. Портреты. Встречи

Описание и характеристики

Сборник продолжает серию книг литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946), посвященную поэзии Франции и ее русским интерпретациям. В книге рассказывается об истории поэзии для детей и ее переводах на русский язык, а также об этой поэзии как феномене культуры. В книгу вошли образцы поэтического фольклора (считалки, потешки, загадки, детские песенки, бретонские баллады), произведения забытых поэтов XIX в. и тексты значительных в ХХ в. представителей детской книжной субкультуры. Включены произведения Виктора Гюго, Алексиса Ноэля, Луи Ратисбонна, Мориса Карема, Мадлены Лей, Пьера Корана, Карла Норака, Жака Превера, Клода Руа, Лиз Матьё и др. Стихотворения предваряют биографические данные авторов и сведения об их творчестве. Значительная часть переводов публикуется впервые. Издание адресовано поклонникам переводческого таланта М. Д. Яснова, а также всем ценителям французской поэзии и поэзии для детей. .
ID товара 2751728
Год издания
ISBN 978-5-91922-073-2
Количество страниц 288
Размер 2x14.5x24.6
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 1000
Вес, г 529
Только в магазинах
Получить сегодня
Забрать в магазине, за 1 час
Цена товара – 943 ₽
Москва в 1 магазине
Забрать в магазине
Курьером за 3 часа, 800 ₽
Цена товара – 943 ₽
Москва Сегодня до 13 часов дня

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Сборник продолжает серию книг литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946), посвященную поэзии Франции и ее русским интерпретациям. В книге рассказывается об истории поэзии для детей и ее переводах на русский язык, а также об этой поэзии как феномене культуры. В книгу вошли образцы поэтического фольклора (считалки, потешки, загадки, детские песенки, бретонские баллады), произведения забытых поэтов XIX в. и тексты значительных в ХХ в. представителей детской книжной субкультуры. Включены произведения Виктора Гюго, Алексиса Ноэля, Луи Ратисбонна, Мориса Карема, Мадлены Лей, Пьера Корана, Карла Норака, Жака Превера, Клода Руа, Лиз Матьё и др. Стихотворения предваряют биографические данные авторов и сведения об их творчестве. Значительная часть переводов публикуется впервые. Издание адресовано поклонникам переводческого таланта М. Д. Яснова, а также всем ценителям французской поэзии и поэзии для детей. .