Детский сад стихов. Перевод с английского стихов Роберта Луиса Стивенсона. Для чтения взрослыми детям.

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

В этой книге вас ждёт встреча с настоящей классикой мировой детской литературы - стихами известного английского писателя Р.Л. Стивенсона в переводе Андрея Богдарина. .Переводчику удалось не только сохранить смысл, английский дух, детскость и музыкальность стихотворений, но и сделать произведения классика близкими и понятными русскоязычному читателю, как взрослому, так и юному. .В книге представлены стихи из трёх сборников Р.Л. Стивенсона: Детский сад стихов (A child's garden of verses, избранное), Когда ребёнок играет один (The child alone, избранное), В саду (Garden Days, избранное). .
ID товара 2352733
Издательство Доброе слово
Год издания
ISBN 978-5-905777-29-5
Количество страниц 64
Размер 0.5x17x23
Тип обложки Мягкий заламинированный картон
Тираж 6000
Вес, г 170

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
В этой книге вас ждёт встреча с настоящей классикой мировой детской литературы - стихами известного английского писателя Р.Л. Стивенсона в переводе Андрея Богдарина. .Переводчику удалось не только сохранить смысл, английский дух, детскость и музыкальность стихотворений, но и сделать произведения классика близкими и понятными русскоязычному читателю, как взрослому, так и юному. .В книге представлены стихи из трёх сборников Р.Л. Стивенсона: Детский сад стихов (A child's garden of verses, избранное), Когда ребёнок играет один (The child alone, избранное), В саду (Garden Days, избранное). .