Девушка в переводе
Описание и характеристики
День за днем Кимберли все четче понимает: только вера в себя и бесконечное желание помогут им с мамой вырваться из убогой ледяной квартирки с тараканами в новое лучшее будущее. И шаг за шагом она начинает возводить мост между двумя такими непохожими мирами, пытаясь не потерять в переводе с китайского на английский главное – себя.
ID товара
2858013
Издательство
АСТ
Издательский бренд
Neoclassic
Серия
До шестнадцати и старше
Год издания
2021
ISBN
978-5-17-113848-6
Количество страниц
352
Размер
2.5x12.5x19.9
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
2000
Вес, г
270
Возрастные ограничения
16+
Только в магазинах
Наличие в магазинах
от 545 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.1
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Наталья
07.02.2024
Валерия
12.02.2023
Девушка в переводе
Отличная книга. Не ожидала получить от нее столько эмоций. Думала, будет простая и лёгкая история, но все оказалось намного интереснее. Понравилась главная героиня с ее трудолюбием, целеустремленностью. Финал удивил, хотя другого финала представить сейчас я не могу. Ещё понравились описания китайской культуры. Советую всем!
Минусы
Прошлая обложка была лучше, как по мне
м777
07.01.2023
рекомендую !!
Книга впечатлила и даже очень. Изначально боялась подступиться у ней, пугала тема иммиграции, а зря ! Язык у автора очень простой и доступный. Книга погружает в себя с первых страниц, от неё просто невозможно оторваться! Истрия о сильной девушки, любви, и жизни в целом. Хоть я и не любительница книг о взрослениях, но это книга попала в мое сердечко. А ещё подкупила красивая обложка)))
Плюсы
Сюжет и слог автора
Минусы
Нет
В одиннадцать лет в судьбе Кимберли Чанг началась новая глава – вместе с мамой она эмигрировала из Гонконга в Америку. Практически без денег, знания языка и четких представлений, что ее ждет. И вскоре у Кимберли начинается двойная жизнь: днем она как все учится в школе, а вечером как рабыня надрывается на маленькой швейной фабрике в Чайнатауне. Она вынуждена скрывать свою нищету и работу от одноклассников и учителей, ухитряясь оставаться при этом самой блестящей ученицей.
День за днем Кимберли все четче понимает: только вера в себя и бесконечное желание помогут им с мамой вырваться из убогой ледяной квартирки с тараканами в новое лучшее будущее. И шаг за шагом она начинает возводить мост между двумя такими непохожими мирами, пытаясь не потерять в переводе с китайского на английский главное – себя.
День за днем Кимберли все четче понимает: только вера в себя и бесконечное желание помогут им с мамой вырваться из убогой ледяной квартирки с тараканами в новое лучшее будущее. И шаг за шагом она начинает возводить мост между двумя такими непохожими мирами, пытаясь не потерять в переводе с китайского на английский главное – себя.
История затянула с первой же страницы.
Интересная главная героиня, которая прошла путь от маленькой девочки до взрослой женщины, не смотря на всё трудности и лишения смогла обрести частичку счастья.
Мягкая на ощупь обложка и приятный к чтению шрифт.