Дом, который построил Джек. Английские песенки

-17%

Описание и характеристики

Кто такой Шалтай-Болтай? И Робин-Бобин тоже неизвестный персонаж. Почему один упал со стены, а другой так много ест? Английская народная поэзия населена забавными героями, которые часто удивляют русского читателя своим нелогичным поведением. Но при этом сколько прелести в этих стихах, сколько мудрости, юмора и ярких, запоминающихся рифм! А знаем и любим мы эти стихи благодаря блестящим переводам С. Я. Маршака.
ID товара 2944271
Издательство АСТ
Школьные предметы Английский язык
Год издания
ISBN 978-5-17-151732-8
Количество страниц 64
Размер 0.6x14.2x22
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 5000
Вес, г 170
Возрастные ограничения 0+
306 ₽
369 ₽
+ до 45 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
92
от 329 ₽ сегодня
В наличии в 28 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.2
5 оценок
1
1
1
0
2
5 5
05.07.2023
5
Маршак
Несмотря на то, что стихи Маршака достаточно просты в прочтении, в них скрыт очень глубокий смысл. Взять, к примеру, «Дом, который построил Джек». В этом стихотворении раскрывается тема быта, повседневной жизни. Главные лица стиха животные, которые наделены человечками качествами. Все это очень динамичную и противоречивую картину мира.
У меня вызвал стих большой интерес из-за повторов, динамики и смешного повествования.
Кто такой Шалтай-Болтай? И Робин-Бобин тоже неизвестный персонаж. Почему один упал со стены, а другой так много ест? Английская народная поэзия населена забавными героями, которые часто удивляют русского читателя своим нелогичным поведением. Но при этом сколько прелести в этих стихах, сколько мудрости, юмора и ярких, запоминающихся рифм! А знаем и любим мы эти стихи благодаря блестящим переводам С. Я. Маршака.