Дом, который построил Джек. Художник В. Фомина

-17%

Описание и характеристики

В каждой стране есть свои народные песенки, которые читают малышам. В Англии такие народные песенки выходят миллионными тиражами в сборнике «Песни матушки Гусыни». В нашей стране самый знаменитый перевод этих песенок сделал С. Маршак. Именно благодаря ему мы знаем, кто такие Шалтай-Болтай, Робин-Бобин, Твидлдум и Твидлди, Джек и другие герои английской поэзии. И в этой книге есть уникальная возможность познакомиться с самыми любимыми песенками и на русском языке, и на английском, ведь перед вами книга-билингва с роскошными иллюстрациями Виктории Фоминой!
Внук писателя, А. Маршак, написал предисловие об истории этих песенок, а художник книги, Виктория Фомина, написала послесловие об иллюстрациях, которые очень точно передают весёлое настроение и задор стихотворений.
ID товара 3031073
Издательство АСТ
Год издания
ISBN 978-5-17-163031-7
Количество страниц 96
Размер 1.1x21.4x29
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 640
Возрастные ограничения 0+
1 153 ₽
1 384 ₽
+ до 172 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
49
от 1 149 ₽ сегодня
В наличии в 6 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽ • Завтра до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
1.0
1 оценка
1
0
0
0
0
В каждой стране есть свои народные песенки, которые читают малышам. В Англии такие народные песенки выходят миллионными тиражами в сборнике «Песни матушки Гусыни». В нашей стране самый знаменитый перевод этих песенок сделал С. Маршак. Именно благодаря ему мы знаем, кто такие Шалтай-Болтай, Робин-Бобин, Твидлдум и Твидлди, Джек и другие герои английской поэзии. И в этой книге есть уникальная возможность познакомиться с самыми любимыми песенками и на русском языке, и на английском, ведь перед вами книга-билингва с роскошными иллюстрациями Виктории Фоминой!
Внук писателя, А. Маршак, написал предисловие об истории этих песенок, а художник книги, Виктория Фомина, написала послесловие об иллюстрациях, которые очень точно передают весёлое настроение и задор стихотворений.