Двойная звезда. Звездный десант

Описание и характеристики

Под одной обложкой — два классических романа корифея американской фантастики, два знаменитейших произведения за всю историю жанра, и оба — лауреаты премии «Хьюго».
Лоуренс Смит — он же Лоренцо Смайт, «несравненный мастер пантомимы и перевоплощений» — сидит на мели и готов схватиться за любой ангажемент. И когда космолетчики, отчаянно, но безуспешно пытающиеся выглядеть цивильными землянами, предлагают ему на несколько дней перевоплотиться в некую публичную фигуру, Лоренцо не видит причин для отказа. Но тут же судьба выкидывает немыслимый фортель: Лоренцо вынужден лететь на Марс — хотя марсиан ненавидит всеми печенками; вынужден изображать лидера Партии Экспансионистов — хотя экстремисты из Партии Человечества ему, несомненно, ближе; вынужден слиться со своей ролью до невероятного…
Землю атакует страшный враг — цивилизация разумных насекомых. Понять их, договориться с ними невозможно — остается только уничтожать, пока не уничтожили тебя. И только если ты перенес эту боль, эти лишения — ты получаешь право решать за других. «Я пытался выявить… некую фундаментальную основу поведения человека, и я пришел к выводу, что единственная основа, которая не требует бездоказательных предположений, — это вопрос выживания», — так обозначил Хайнлайн главную тему «Звездного десанта» в письме другому классику, Теодору Старджону. Ну а Пол Верховен в своей нашумевшей экранизации классического романа сатирически заострил хайнлайновскую «милитаристскую утопию», которая, если приглядеться, не слишком отличима от антиутопии.
«Двойная звезда» публикуется в новой редакции, «Звездный десант» (также известный как «Звездная пехота», «Солдаты космоса» и т. п.) — в новом переводе.
ID товара 2726316
Издательство Азбука
Год издания
ISBN 978-5-389-15191-8
Переводчик Пчелинцев Михаил Алексеевич, Корчагин Геннадий Львович, Етоев Александр Васильевич
Количество страниц 480
Размер 2.7x12.9x20.8
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 490
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 609 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 7 магазинов 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.9
18 оценок
1
2
2
6
7
3 5
04.03.2021
3
Ужасный перевод прекрасного романа
Этот роман для меня - одно из самых ярких воспоминаний юности, и любовь к Хайнлайну с первой страницы.
Прочитал этот роман в нескольких переводах:
"Звездные рейнджеры" (изд. 1990, "Слово") - роман печатался с сокращениями, но, ИМХО, перевод А. Дмитриева самый лучший. Кстати, книга эта до сих пор у меня в домашней библиотеке, и обязательно ее сохраню.
"Звездный десант" (изд. 2017 "Эксмо" - Золотая коллекция фантастики) - перевод Д. Старкова, чуть похуже (на уровне ощущений), но все равно атмосфера романа сохранилась, текст не вызывает отторжения, читать так же интересно.
"Звездный десант" (изд. 2019, "Азбука-Аттикус", комментируемая книга) -перевод Г. Корчагина. Простите, но это ужас! Я не видел оригинальный текст романа на английском (но после такого перевода очень захотелось), возможно переводчик очень хотел абсолютно точно передать оригинальный текст, но постоянные вставки переводчиком армейского сленга для неподготовленного читателя (например "комод" вместо "командир отделения"), замена устоявшихся имен и выражений на русском ("Расжак" на "Расчак", "баги" на "жуки", "получил свое" (в смысле погиб) на "купил ферму"), искусственность фраз (например: "Джелли был наполовину финн, наполовину турок..." - в старом переводе и "Джелли был финско-турецкого происхождения") и прочие "хау-ноу" переводчика настолько сделали текст "невкусным", что я прямо расстроился.

Второй роман ("Двойная звезда") в книге, кстати, переведен неплохо.
Под одной обложкой — два классических романа корифея американской фантастики, два знаменитейших произведения за всю историю жанра, и оба — лауреаты премии «Хьюго».
Лоуренс Смит — он же Лоренцо Смайт, «несравненный мастер пантомимы и перевоплощений» — сидит на мели и готов схватиться за любой ангажемент. И когда космолетчики, отчаянно, но безуспешно пытающиеся выглядеть цивильными землянами, предлагают ему на несколько дней перевоплотиться в некую публичную фигуру, Лоренцо не видит причин для отказа. Но тут же судьба выкидывает немыслимый фортель: Лоренцо вынужден лететь на Марс — хотя марсиан ненавидит всеми печенками; вынужден изображать лидера Партии Экспансионистов — хотя экстремисты из Партии Человечества ему, несомненно, ближе; вынужден слиться со своей ролью до невероятного…
Землю атакует страшный враг — цивилизация разумных насекомых. Понять их, договориться с ними невозможно — остается только уничтожать, пока не уничтожили тебя. И только если ты перенес эту боль, эти лишения — ты получаешь право решать за других. «Я пытался выявить… некую фундаментальную основу поведения человека, и я пришел к выводу, что единственная основа, которая не требует бездоказательных предположений, — это вопрос выживания», — так обозначил Хайнлайн главную тему «Звездного десанта» в письме другому классику, Теодору Старджону. Ну а Пол Верховен в своей нашумевшей экранизации классического романа сатирически заострил хайнлайновскую «милитаристскую утопию», которая, если приглядеться, не слишком отличима от антиутопии.
«Двойная звезда» публикуется в новой редакции, «Звездный десант» (также известный как «Звездная пехота», «Солдаты космоса» и т. п.) — в новом переводе.