Описание и характеристики

Сказка о крошечной девочке, написанная Гансом Христианом Андерсеном более 150 лет назад, и по сей день остаётся одной из самых любимых у детей и взрослых по всему миру. В переводах на разные языки у малютки ростом едва ли с большой палец было много имён. В память же о первом русском издании, появившемся благодаря Анне и Петру Ганзен, издательство «Абрикобукс» публикует историю о Дюймовочке в переводе писательницы и сказочницы Анастасии Строкиной с иллюстрациями Татьяны Булгаковой.
Для дошкольного возраста.


Анастасия Строкина — писатель, поэт, переводчик с английского, французского, датского, итальянского языков. Лауреат российских и международных литературных премий, в том числе премии «Книгуру» за лучшее произведение для детей, премии «Новая детская книга», переводческой премии им. С. Апта журнала «Иностранная литература», дважды дипломант премии им. В. Крапивина, финалист премии «Дебют».
ID товара 2775287
Издательство Абрикобукс
Год издания
ISBN 978-5-6043489-8-7
Количество страниц 48
Размер 0.7x21.5x29.3
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 379
Возрастные ограничения 0+
989 ₽
+ до 148 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
1

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
5 5
19.04.2022
5
Эта книга- удивительно свежее прочтение известной сказки художницей Татьяной Булгаковой. В её акварели так органично вплетается растительная жизнь, что сразу понимаешь: Дюймовочка- дитя природы. И вся её история связана с природной стихией. Жабы- вода, мышь- земля, жук- воздух. Художница необычайно талантливо это преображает в краски. Отдельно отмечу интересный перевод. В целом вся книга производит необычайное впечатление!
Бумага- плотный белый офсет, на котором акварели смотрятся великолепно!
Сказка о крошечной девочке, написанная Гансом Христианом Андерсеном более 150 лет назад, и по сей день остаётся одной из самых любимых у детей и взрослых по всему миру. В переводах на разные языки у малютки ростом едва ли с большой палец было много имён. В память же о первом русском издании, появившемся благодаря Анне и Петру Ганзен, издательство «Абрикобукс» публикует историю о Дюймовочке в переводе писательницы и сказочницы Анастасии Строкиной с иллюстрациями Татьяны Булгаковой.
Для дошкольного возраста.


Анастасия Строкина — писатель, поэт, переводчик с английского, французского, датского, итальянского языков. Лауреат российских и международных литературных премий, в том числе премии «Книгуру» за лучшее произведение для детей, премии «Новая детская книга», переводческой премии им. С. Апта журнала «Иностранная литература», дважды дипломант премии им. В. Крапивина, финалист премии «Дебют».