Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

Описание и характеристики

«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», — полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия — страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, — воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.
Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.
Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.
ID товара 2554950
Издательство Азбука
Серия The Big Book
Год издания
ISBN 978-5-389-11200-1
Количество страниц 864
Размер 4x14.6x21.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 3000
Вес, г 1000
Возрастные ограничения 16+
1 306 ₽
1 459 ₽
+ до 195 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
62
от 1 349 ₽ сегодня
В наличии в 64 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.1
301 оценка
18
18
40
58
167
Сначала новые
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
3 5
12.11.2024
3
С точки зрения стилистики и прочих словесных красивостей эта книга - шедевр. А вот с точки зрения увлекательности и построения сюжета - ну такое себе. Я очень люблю неспешные книжки, но тут в неспешности можно просто потонуть. В итоге впечатление двоякое. Но Кларк уже считай современный классик, так что ознакомиться в любом случае стоит.
Бумага в издании белая, но тонкая, буквы мажутся.
Плюсы
Язык, стиль рассказчика
Минусы
Очень специфическое повествование
5 5
01.11.2024
5
Одна из лучших книг в моей жизни, потому что объединяет две мои любимые темы: Викторианская Англия и магия. Да еще и написано, как будто это писал современник Диккенса.
От сюжета невозможно оторваться, персонажи яркие и у каждого своя индивидуальность. Мне очень понравились оба главных героя и фэнтезийная часть. Написано так, будто это могло быть на самом деле.
Потрясающая книга!
Плюсы
Очень красивое издание.
Интересная история.
Слог стилизован под викторианские книги.
Минусы
нет
4 5
31.07.2024
4
Читается книга не быстро. Сюжет немного затянут, много описания бытовых сцен и с чересчур расписанными эпизодами. Вроде бы должно это способствовать погружению в историю, но в моем случае получилось наоборот, заскучала. Между героями особо нет конфликта, а о злодее иногда автор как будто-забывает.
Плюсы
Книга отличного качества, плотные белые страницы, есть иллюстрации, выдержанного стиля. Такую в руках держать одно удовольствие.
Минусы
Достаточно увесистая (на прогулку не возьмешь). Немного не хватило более подробного описания что же стало с героями.
«Так мог бы выглядеть роман „Мастер и Маргарита“, если бы его написал Диккенс», — полагает Александр Генис, а Нил Гейман называл эту книгу «лучшей литературной сказкой на английском языке за последние семьдесят лет». Здесь Англия — страна древних магических традиций, оставшихся в прошлом, — воюет с Наполеоном, а осторожный мистер Норрелл и его порывистый ученик Джонатан Стрендж мечтают возродить волшебное искусство. Здесь «темная мифология на фоне восхитительной комедии нравов в духе Джейн Остен рождает шедевр толкиновских масштабов» (Time). Здесь невероятные конфликты, человеческие и нечеловеческие, описаны с абсолютной достоверностью, а реалии, стиль, язык ушедшей эпохи воссозданы с размахом и дотошностью «Имени Розы» Умберто Эко.
Роман был переведен на десятки языков, разошелся по миру тиражом свыше миллиона экземпляров и был экранизирован: в 2015 году на экраны вышел одноименный мини-сериал первого телеканала Би-би-си, главные роли исполнили Берти Карвел и Эдди Марсан.
Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и множеством иллюстраций.