Экология Иерусалима. Избранные переводы современной израильской поэзии
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2689316
Издательство
Русский Гулливер
Серия
Русский Гулливер м
Год издания
2011
ISBN
978-5-91-627076-1, 978-5-91627-076-1
Количество страниц
84
Размер
0.5x14x20
Тип обложки
Мягкий переплёт
Вес, г
109
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
В книге представлены избранные переводы классиков израильской поэзии второй половины 20-го века Дана Пагиса, Иегуды Амихая, Йоны Волах, лидеров поэзии на иврите сегодняшнего дня Натана Заха, Меира Визельтира, Майи Бежерано. Известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме больше двадцати лет, составил эту небольшую антологию из своих переводов и эссе, печатавшихся на протяжении ряда лет в периодике: журналах "Иностранная литература", "НЛО", "Интерпоэзия", "Text-Only" и др. Книга названа по одноименному стихотворению Иегуды Амихая. Как пишет Александр Бараш, в своей работе он руководствовался тем, что цель перевода - "создание на родном языке органичного, но еще не существовавшего стихотворения, проявление новых возможностей внутри нашего сознания - повторяя путь, пройденный иным, но близким поэтом, писавшим на другом языке".