Экзотическая Азия Мастера Чэня: Магазин путешествий Мастера Чэня. Магазин воспоминаний о море (комплект из 2 книг)
-50%
Описание и характеристики
Чэнь — это очень простая, «анонимная» фамилия, которая ничего не означает. В итоге получился первый в истории русской литературы китайский псевдоним. Жанр своих произведений сам автор определяет так: «шпионские романы про любовь». Об отношении к кулинарии: «В повседневной жизни я сам готовлю, создаю свои рецепты и так далее. Китайская кухня для меня — что-то повседневное, а индийская — праздник».
ID товара
2850025
Издательство
Эксмо
Год издания
2021
ISBN
978-5-04-123070-8
Размер
3.9x12x19.7
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
200
Вес, г
540
Возрастные ограничения
16+
604 ₽
1 209 ₽
+ до 90 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
Наличие в магазинах
от 975 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
4.4
В качестве псевдонима Дмитрий Косырев использовал тот, под которым работал и иногда публиковался в Гонконге в начале — середине 1990-х годов: Джефри Чэнь. В Гонконге у всех иностранцев есть китайское имя, а у каждого местного китайца еще и по европейскому имени, типа Джон или Джеффри. «Мастер» — обозначается иероглифом «ши» — это довольно типичное для китайца традиционное обозначение писателя, историка и некоторых других занятий. Даосского мыслителя, например.
Чэнь — это очень простая, «анонимная» фамилия, которая ничего не означает. В итоге получился первый в истории русской литературы китайский псевдоним. Жанр своих произведений сам автор определяет так: «шпионские романы про любовь». Об отношении к кулинарии: «В повседневной жизни я сам готовлю, создаю свои рецепты и так далее. Китайская кухня для меня — что-то повседневное, а индийская — праздник».
Чэнь — это очень простая, «анонимная» фамилия, которая ничего не означает. В итоге получился первый в истории русской литературы китайский псевдоним. Жанр своих произведений сам автор определяет так: «шпионские романы про любовь». Об отношении к кулинарии: «В повседневной жизни я сам готовлю, создаю свои рецепты и так далее. Китайская кухня для меня — что-то повседневное, а индийская — праздник».