Эрнани. Драма в стихах в пяти актах. Перевод Вадима Шершеневича
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
Публикацией нового перевода «Эрнани» право судить о нем, его достоинствах и своеобразии, впервые предоставляется самому читателю.
ID товара
2961274
Издательство
Водолей
Год издания
2022
ISBN
978-5-91763-581-1
Количество страниц
184
Размер
1.5x13.5x20.7
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Вес, г
280
Возрастные ограничения
12+
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
Драму Виктора Гюго «Эрнани» талантливый поэт Серебряного века Вадим Шершеневич (1893-1942) перевел в 1940 г., но издать перевод не удалось. Издатели сочли его «тяжелым» вследствие стремления переводчика «дать полный, максимально точный перевод драмы Гюго и сохранить все ее образное богатство».
Публикацией нового перевода «Эрнани» право судить о нем, его достоинствах и своеобразии, впервые предоставляется самому читателю.
Публикацией нового перевода «Эрнани» право судить о нем, его достоинствах и своеобразии, впервые предоставляется самому читателю.