Эстонские сказки / Eesti muinasjutud
-22%
Описание и характеристики
Эстонские народные сказки, представленные в сборнике, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике эстонского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Эстонии.
ID товара
2824625
Издательство
ВКН
Год издания
2020
ISBN
978-5-7873-1559-2
Количество страниц
112
Размер
0.6x13x20
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
300
Вес, г
109
Возрастные ограничения
12+
389 ₽
499 ₽
+ до 58 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
Наличие в магазинах
от 319 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
3.8
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир эстонского языка.
Эстонские народные сказки, представленные в сборнике, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике эстонского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Эстонии.
Эстонские народные сказки, представленные в сборнике, адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике эстонского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Эстонии.