Еврейские сказки
Описание и характеристики
Отличительная черта нашего издания — не только классические переводы, но и редчайшие иллюстрации еврейских художников Морица Даниэля Оппенгейма, Симеона Соломона, Йозефа Исраэлса, Лазаря Крестина, Соломона Александра Харта и Исидора Каумфана.
ID товара
2902442
Издательство
Просвещение-Союз
Год издания
2023
ISBN
978-5-00185-074-8, 978-5-00185-163-9
Количество страниц
208
Размер
1.5x20x26.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
600
Вес, г
769
Возрастные ограничения
6+
1 989 ₽
+ до 298 бонусов
В наличии
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
Наличие в магазинах
за 1 899 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
В эту уникальную книгу вошли сорок три сказки, собранные по крупицам из многочисленных дореволюционных источников, двадцать из них публикуются впервые с 1882 года. Классические сказочные сюжеты оживают здесь под пером английской писательницы Гертруды Ланда, классика еврейской литературы Ицхока-Лейбуша Переца, австрийского писателя Леопольда Комперта, российского поэта и переводчика Семена Фруга и собирателя еврейского фольклора Соломона Бейлина. Кроме того, в сборник вошли еще четыре авторские сказки писателей Лазаря Абрамсона, Татьяны Альмединген, Израиля Левнера и Иегуды Штейнберга.
Отличительная черта нашего издания — не только классические переводы, но и редчайшие иллюстрации еврейских художников Морица Даниэля Оппенгейма, Симеона Соломона, Йозефа Исраэлса, Лазаря Крестина, Соломона Александра Харта и Исидора Каумфана.
Отличительная черта нашего издания — не только классические переводы, но и редчайшие иллюстрации еврейских художников Морица Даниэля Оппенгейма, Симеона Соломона, Йозефа Исраэлса, Лазаря Крестина, Соломона Александра Харта и Исидора Каумфана.