Фауст (илл. Стассен) (БМЛ) Гете (768с.)
Описание и характеристики
В настоящем издании поэма публикуется в легендарном переводе Н. А. Холодковского, считающимся наиболее точным русским переводом шедевра Гете.
ID товара
2828306
Издательство
СЗКЭО
Год издания
2020
Количество страниц
768
Размер
4.8x17.5x24.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
2100
Вес, г
1289
Только в магазинах
Наличие в магазинах
за 1 349 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
4.1
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Bekz
04.12.2022
Немецкий титан литературы.
Плюсы
Очень добротная книга, вес которой как бы напоминает, что перед тобой не какой-то очередной современный "шедевр", а настоящая, бессмертная классика, выдержаная временем и ставшая для многих умов и сердец любимой книгой ❤
Минусы
Минусов не заметил, - как-то даже уму не представляется, что в такой преаосходной, праздничной книге они могут быть.
Алина
21.11.2022
открытие.
Давно хотела приобрести это произведение великого мастера В.Гете. Но все как то не получалось и тут чисто случайно оказались скидки и вот она уже дома). Для меня это будет новое открытие, тк мало что читала в стихотворной форме, это произведение я никогда не читала но очень многое слышала и видела про него. Издание приятное, сделано с любовью, бумага очень плотная но небелая, имеется закладка, на каждой странице сопровождение иллюстрацией. Книга габаритная.
Плюсы
отличное илюстрированое издание классики.
Минусы
ну только габариты)
Никита
02.10.2022
Фауст
Перед нами великое и бессмертное произведение Иоганна Вольфганга Гете. Оценивать труд мастера и вечного классика не иммет никакого смысла. Любой человек должен ознакомиться с этим произведением. Издание данной книги на высоте. Очень качественный и твёрдый переплёт, плотные страницы и приятный для чтения шрифт. Иллюстрации практически на каждой странице. Если вы хотели ознакомиться с данным трудом автора, то остановите свой выбор именно на этом издании.
Плюсы
Издание.
Минусы
Нет.
«Фауст» (1800-1831, опуб. 1832) — бессмертное творение одного из величайших немецких поэтов — Иоганна Вольфганга фон Гете (1741-1832), создававшееся им практически на протяжении всей жизни.
В настоящем издании поэма публикуется в легендарном переводе Н. А. Холодковского, считающимся наиболее точным русским переводом шедевра Гете.
В настоящем издании поэма публикуется в легендарном переводе Н. А. Холодковского, считающимся наиболее точным русским переводом шедевра Гете.
Картинки тоже замечательное дополнение, - с ними как-то легче шагается по главам, да и воображение подстёгивают к тому, что вновь и вновь от читаемого в воображении мир Фауста преображался.
Я это произведение читал только в переводе Пастернака, - давным-давно, ещё в советском издании мне оно попалось, и с тех пор как-то помнил о нём, хотел когда-нибудь приобрести себе в домашнюю коллекцию и вновь перечитать.