Философские пропасти

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Впервые публикуется русский перевод цикла философско-лирических очерков выдающегося сербского богослова и патролога XX века архимандрита Иустина (Поповича), хорошо известного в России. Автор прослеживает пути человеческой мысли к обретению истины о мире и человеке, проложенные, с одной стороны, гуманистической философией, а с другой — православной философией Богочеловека. Эти два пути архимандрит Иустин открывает читателю в учениях римокатоли-ческой и православной Церкви, философии Метерлинка и Достоевского, идеологии западного человека и русских и сербских святых. .Удивительный сплав богословия, философии, художественного повествования и лирики, вылитый в особом языке и стиле, имеет немного аналогов в современной христианской литературе. Перевод, тщательно отредактированный и по возможности сверенный с первоисточниками, ориентирован на широкие читательские круги, интересующиеся православной мыслью и духовностью.
ID товара 2540947
Год издания
ISBN 978-5-88017-082-1
Количество страниц 288
Размер 1.5x15x21.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 10000
Вес, г 360

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
5.0
1 оценка
0
0
0
0
1
Впервые публикуется русский перевод цикла философско-лирических очерков выдающегося сербского богослова и патролога XX века архимандрита Иустина (Поповича), хорошо известного в России. Автор прослеживает пути человеческой мысли к обретению истины о мире и человеке, проложенные, с одной стороны, гуманистической философией, а с другой — православной философией Богочеловека. Эти два пути архимандрит Иустин открывает читателю в учениях римокатоли-ческой и православной Церкви, философии Метерлинка и Достоевского, идеологии западного человека и русских и сербских святых. .Удивительный сплав богословия, философии, художественного повествования и лирики, вылитый в особом языке и стиле, имеет немного аналогов в современной христианской литературе. Перевод, тщательно отредактированный и по возможности сверенный с первоисточниками, ориентирован на широкие читательские круги, интересующиеся православной мыслью и духовностью.