Финский с любовью. Й. Линнанкоски. Песнь об огненно-красном цветке

Описание и характеристики

Роман «Песнь об огненно-красном цветке» — своеобразная интерпретация бессмертного сюжета о Дон Жуане — является одним из самых читаемых произведений финской литературы. Глубокое и яркое, страстное и поэтичное, оно по выражению одного из критиков стало «чудо-цветком, расцветшим в суровых северных лесах и манящим каким-то необычайным, неповторимым ароматом». .Текст романа адаптирован в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. .Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. .Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих финский язык и интересующихся финской культурой. . . . . . . . . . .
ID товара 2503407
Издательство ВКН
Год издания
ISBN 978-5-7873-1010-8, 978-5-7873-1275-1
Количество страниц 256
Размер 1.1x12.3x20
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 1500
Вес, г 159
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
за 619 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 4 магазина 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
2.0
1 оценка
0
1
0
0
0
Роман «Песнь об огненно-красном цветке» — своеобразная интерпретация бессмертного сюжета о Дон Жуане — является одним из самых читаемых произведений финской литературы. Глубокое и яркое, страстное и поэтичное, оно по выражению одного из критиков стало «чудо-цветком, расцветшим в суровых северных лесах и манящим каким-то необычайным, неповторимым ароматом». .Текст романа адаптирован в настоящем издании (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. .Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. .Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих финский язык и интересующихся финской культурой. . . . . . . . . . .