Французский с Андре Жидом. Изабель = Andre Gide. Isabelle
Описание и характеристики
Популярная повесть «властителя дум» нескольких поколений французов, нобелевского лауреата Андре Жида адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
ID товара
2945872
Издательство
ВКН
Год издания
2022
ISBN
978-5-7873-1823-4
Количество страниц
352
Размер
1.5x12.5x20
Тираж
1500
Вес, г
220
Возрастные ограничения
16+
599 ₽
+ до 89 бонусов
Осталось мало
В магазины сети, бесплатно
ЗавтраАдреса магазинов
Другие способы доставки
за 579 ₽ сегодня
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
3.0
Н
24.09.2022
Отличная обработка текста, причём весьма непростого, прекрасно сделанные комментарии в переводах слов - такой подход не у всех авторов обработанных по методу Франка текстов. Книга не для начинающих, но на среднем уровне идёт просто отлично.
Плюсы
При таком объёме вполне приемлемая цена.
Минусы
Тоненькая газетная бумага не всегда хороша для регулярной работы с книгой - приходится обращаться очень аккуратно.
Поездка в поместье известного ученого сулит Жерару не только успех в научных изысканиях, но и надежду на романтическое приключение. Однако, прибыв на место, юноша сразу же становится невольным свидетелем глубочайшей семейной драмы. Вскоре благодаря случайно найденному письму события прошлого начинают приобретать поистине зловещий оттенок...
Популярная повесть «властителя дум» нескольких поколений французов, нобелевского лауреата Андре Жида адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Популярная повесть «властителя дум» нескольких поколений французов, нобелевского лауреата Андре Жида адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».
Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.