Французский язык. В 3-х частях. Часть 3. Синтаксис: учебное пособие
Описание и характеристики
И, по определению, это — самый сложный раздел французской грамматики. В нем рассматриваются виды простых предложений (повествовательное, вопросительное, побудительное и восклицательное) и придаточных (причины и цели, времени и места, условия и образа действия и других). Слова в этом разделе называются не частями речи, как в грамматике, а членами предложения. Их изменчивость, которой был посвящен предыдущий раздел «Морфология», позволяет применять их в разных ипостасях, так глагол может быть подлежащим, сказуемым (это — самая обычная его роль), позволяет описывать действие, выражать приказ, играть роль дополнения или обстоятельства.
Знание законов синтаксиса позволяет грамотно оформить свою мысль и донести ее до слушателя, если, конечно, автор сообщения заинтересован в том, чтобы его правильно поняли.
Способы вербального оформления мысли в русском и французском языке иногда совпадают, иногда — нет, поэтому в пособии множество приведенных для каждого правила примеров содержат отчасти дословный, но, скорее, художественный перевод, чтобы читателю стало ясно, в каких обстоятельствах употребляется то или иное правило, и он сам может сделать вывод, насколько синтаксис французского языка отличается от русского.
ID товара
2937429
Издательство
Директ-Медиа
Год издания
2021
ISBN
978-5-4499-2549-7
Количество страниц
76
Размер
0.5x16.5x23.5
Тираж
500
Вес, г
140
Возрастные ограничения
12+
809 ₽
+ до 121 бонуса
Последний экземпляр
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Последний раздел трилогии о французском языке называется «Синтаксис». Он завершает восхождение к пониманию грамматического строя французского по линии: звук - буква - буквосочетание слово -словосочетание - предложение - текст. Это знание в совокупности (фонетика + морфология + синтаксис) позволяет выразить средствами французского языка любую мысль автора сообщения и, с другой стороны, понять смысл передаваемой информации со всеми ее смысловыми и эмоциональными нюансами.
И, по определению, это — самый сложный раздел французской грамматики. В нем рассматриваются виды простых предложений (повествовательное, вопросительное, побудительное и восклицательное) и придаточных (причины и цели, времени и места, условия и образа действия и других). Слова в этом разделе называются не частями речи, как в грамматике, а членами предложения. Их изменчивость, которой был посвящен предыдущий раздел «Морфология», позволяет применять их в разных ипостасях, так глагол может быть подлежащим, сказуемым (это — самая обычная его роль), позволяет описывать действие, выражать приказ, играть роль дополнения или обстоятельства.
Знание законов синтаксиса позволяет грамотно оформить свою мысль и донести ее до слушателя, если, конечно, автор сообщения заинтересован в том, чтобы его правильно поняли.
Способы вербального оформления мысли в русском и французском языке иногда совпадают, иногда — нет, поэтому в пособии множество приведенных для каждого правила примеров содержат отчасти дословный, но, скорее, художественный перевод, чтобы читателю стало ясно, в каких обстоятельствах употребляется то или иное правило, и он сам может сделать вывод, насколько синтаксис французского языка отличается от русского.
И, по определению, это — самый сложный раздел французской грамматики. В нем рассматриваются виды простых предложений (повествовательное, вопросительное, побудительное и восклицательное) и придаточных (причины и цели, времени и места, условия и образа действия и других). Слова в этом разделе называются не частями речи, как в грамматике, а членами предложения. Их изменчивость, которой был посвящен предыдущий раздел «Морфология», позволяет применять их в разных ипостасях, так глагол может быть подлежащим, сказуемым (это — самая обычная его роль), позволяет описывать действие, выражать приказ, играть роль дополнения или обстоятельства.
Знание законов синтаксиса позволяет грамотно оформить свою мысль и донести ее до слушателя, если, конечно, автор сообщения заинтересован в том, чтобы его правильно поняли.
Способы вербального оформления мысли в русском и французском языке иногда совпадают, иногда — нет, поэтому в пособии множество приведенных для каждого правила примеров содержат отчасти дословный, но, скорее, художественный перевод, чтобы читателю стало ясно, в каких обстоятельствах употребляется то или иное правило, и он сам может сделать вывод, насколько синтаксис французского языка отличается от русского.