Фразеологизмы в современной английской прессе: учебное пособие. 3-е издание

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Данное пособие представляет собой сборник фразеологических единиц, используемых в современной английской прессе, с аутентичными примерами их употребления и тренировочными упражнениями, предназначенными для закрепления представленного материала. Это вторая книга учебной серии, посвященной английской "сокровищнице языка" - фразеологии (первая книга -Ухтомский А.В. Английские фразеологизмы в устной речи. М., URSS). Пособие содержит более 500 оригинальных фразеологизмов, значение которых раскрывается с помощью различных переводческих соответствий на русском языке. Книга рекомендуется преподавателям английского языка и перевода, студентам старших курсов филологических вузов и начинающим переводчикам, а также всем интересующимся вопросами функционирования фразеологизмов в английской прессе.
ID товара 2581723
Издательство Ленанд
Год издания
ISBN 978-5-9710-4418-5, 978-5-9710-8490-7
Количество страниц 160
Размер 0.7x14.6x21.5
Тип обложки Мягкий переплёт
Вес, г 170

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Данное пособие представляет собой сборник фразеологических единиц, используемых в современной английской прессе, с аутентичными примерами их употребления и тренировочными упражнениями, предназначенными для закрепления представленного материала. Это вторая книга учебной серии, посвященной английской "сокровищнице языка" - фразеологии (первая книга -Ухтомский А.В. Английские фразеологизмы в устной речи. М., URSS). Пособие содержит более 500 оригинальных фразеологизмов, значение которых раскрывается с помощью различных переводческих соответствий на русском языке. Книга рекомендуется преподавателям английского языка и перевода, студентам старших курсов филологических вузов и начинающим переводчикам, а также всем интересующимся вопросами функционирования фразеологизмов в английской прессе.