Гель-Грин, центр земли

-19%

Описание и характеристики

Бескрайний ультрамарин, бирюзовые шорохи соленой пены
и серый камень прибрежных скал, что не ведая пощады режут по-
датливые волны. Гель-Грин жив, он дышит, и грозный белеющий
взор его денно и нощно обращен на своих обитателей. А океан
манящ и таинственен, но в его глубинах таятся сизые чудовища
человеческих душ.
Текучая и печальная жизнь хрупким кораллом рассыпана по
страницам рукой Никки Калле´н — именно так, на французский
манер — и уложена ею в причудливые узоры витиеватой прозы
для нас, ищущих покоя среди нескончаемых штормовых ветров.
ID товара 2838522
Издательство Дримбук
Год издания
ISBN 978-5-00155-288-8
Количество страниц 288
Размер 1.6x13x20.5
Тираж 1200
Вес, г 280
Возрастные ограничения 16+
485 ₽
599 ₽
+ до 72 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
33
от 599 ₽ сегодня
В наличии в 2 магазинах 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 900 ₽

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.3
6 оценок
0
0
1
2
3
5 5
12.08.2023
5
Никки Каллен
Никки Каллен этот автор, которого трудно понять все его произведения достаточно своеобразного жанра, их можно только прочувствовать. Так как и эта книга, она не большая, но несет в себе много разнообразного смысла, который не каждый сможет уловить. Язык автор не прост, есть множество, немного не понятных фраз которые требуют расшифровки в момент чтения, я не с первого раза смогла почесть эту книгу,но когда все таки смогла, то насладилась этим шедевром.
Бескрайний ультрамарин, бирюзовые шорохи соленой пены
и серый камень прибрежных скал, что не ведая пощады режут по-
датливые волны. Гель-Грин жив, он дышит, и грозный белеющий
взор его денно и нощно обращен на своих обитателей. А океан
манящ и таинственен, но в его глубинах таятся сизые чудовища
человеческих душ.
Текучая и печальная жизнь хрупким кораллом рассыпана по
страницам рукой Никки Калле´н — именно так, на французский
манер — и уложена ею в причудливые узоры витиеватой прозы
для нас, ищущих покоя среди нескончаемых штормовых ветров.