Глупая лошадь

Описание и характеристики

"Я с детства мечтал переводить с английского старинные стихи и истории. Но опоздал: пока я рос, Корней Чуковский, С.Маршак и Борис Заходер все уже перевели. Как назло, среди моих знакомых не было ни одного англичанина, который мог бы написать новые старинные народные баллады, чтобы я перевел их, пока другие не узнали. Но однажды я подумал: "А почему, собственно, переводчик с английского на русский должен по-английски? Почему бы не сделать наоборот: сначала сочинить до-подлинный перевод, а потом пускай англичане переводят обратно?" Свои до-подлинники я выношу на суд читателей "Глупой лошади". . . . . . . . . . . . .
ID товара 2227659
Издательство Махаон
Год издания
ISBN 978-5-389-00156-5
Количество страниц 32
Размер 1x25.5x22
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 4000
Вес, г 370
Возрастные ограничения 6+

Только в магазинах

Наличие в магазинах
от 389 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 13 магазинов 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
1.0
2 оценки
2
0
0
0
0
"Я с детства мечтал переводить с английского старинные стихи и истории. Но опоздал: пока я рос, Корней Чуковский, С.Маршак и Борис Заходер все уже перевели. Как назло, среди моих знакомых не было ни одного англичанина, который мог бы написать новые старинные народные баллады, чтобы я перевел их, пока другие не узнали. Но однажды я подумал: "А почему, собственно, переводчик с английского на русский должен по-английски? Почему бы не сделать наоборот: сначала сочинить до-подлинный перевод, а потом пускай англичане переводят обратно?" Свои до-подлинники я выношу на суд читателей "Глупой лошади". . . . . . . . . . . . .