Голос женщины. Женская поэзия Финляндии: антология
-23%
Описание и характеристики
ID товара
2611111
Издательство
Пушкинский фонд
Год издания
2017
ISBN
978-5-9907582-8-5
Количество страниц
272
Размер
1.6x13x19.7
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
1500
Вес, г
319
Возрастные ограничения
16+
526 ₽
679 ₽
+ до 78 бонусов
Осталось мало
В магазины сети, бесплатно
СегодняАдреса магазинов
Другие способы доставки
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
5.0
Ирина
04.11.2024
Отличный выбор!
Я - ценитель скандинавской литературы, как старой, так и современной, и когда на глаза попался сборник стихотворений финских поэтов, решила непременно приобрести. Это оказался отличный выбор и удача, что в нашей стране выпустили книгу таких интересных, глубоких стихотворений, совершенно на разные темы. Через эту книгу можно понять, чем живёт и дышит современная Финляндия. Рекомендую для всех любителей Скандинавии.
Плюсы
Хорошая бумага, стихи на вечные темы.
Минусы
Нет
В этой книге собраны лучшие образцы современной женской поэзии Финляндии. Женщины-поэты вышли на литературную авансцену страны Суоми в начале XX века, почти одновременно с рождением независимого государства, заговорив сразу на двух языках ? финском и шведском. За минувшее столетие голос женщины привнес в двуязычную поэзию Финляндии свое, совершенно особое звучание, ибо вечные темы, общие для поэтов любого пола, предстают в стихотворениях женщин в ином ракурсе и под иным углом зрения. Ведь женщины пишут о любви и войне, о природе и старости, о жизни и смерти иначе, чем мужчины. В стихотворениях поэтов, представленных в сборнике, читатель почувствует ход времени и пути развития поэтического языка. Диапазон стилей и тем неисчерпаем ? от высокой романтики до причуд постмодернизма. Стихи, вошедшие в книгу, перевели на русский язык Элеонора Иоффе и Зинаида Линден. Их большой переводческий и литературный опыт, глубокая вовлеченность в культуру Финляндии и ее литературную жизнь, позволили им в полной мере донести до российского читателя все своеобразие образов и особенности стиля представленных на страницах книги авторов.
.
.
.
.