Гражданский кодекс Японии (принят в 1896 г., в ред. от 2023 г.)

-34%

Описание и характеристики

Книга содержит перевод на русский язык текста Гражданского кодекса Японии (1896 г.), состоящего из пяти частей: I («Общие положения»), II («Вещные права»), III («Обязательства»), IV («Родственники») и V («Наследование»). Кодекс приведен в редакции по состоянию на 2023 г., учтены последние изменения в части обязательственного и наследственного права. В качестве приложения оформлены наиболее известные постановления Верховного Суда Японии с краткими комментариями японских юристов. Перевод подготовлен максимально близко к оригинальному тексту кодекса. В то же время он является адаптированным, поскольку используются привычные русскоязычному читателю грамматические конструкции. Книга рассчитана на научных работников, студентов, аспирантов, преподавателей юридических вузов и факультетов. Может представлять практический интерес для юристов, оказывающих консалтинговые услуги в сфере международной торговли и инвестирования.
ID товара 3062406
Издательство Проспект
Год издания
ISBN 978-5-392-42122-0
Количество страниц 336
Размер 2.3x14.5x21.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 1000
Вес, г 490
757 ₽
1 149 ₽
+ до 113 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
1

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Книга содержит перевод на русский язык текста Гражданского кодекса Японии (1896 г.), состоящего из пяти частей: I («Общие положения»), II («Вещные права»), III («Обязательства»), IV («Родственники») и V («Наследование»). Кодекс приведен в редакции по состоянию на 2023 г., учтены последние изменения в части обязательственного и наследственного права. В качестве приложения оформлены наиболее известные постановления Верховного Суда Японии с краткими комментариями японских юристов. Перевод подготовлен максимально близко к оригинальному тексту кодекса. В то же время он является адаптированным, поскольку используются привычные русскоязычному читателю грамматические конструкции. Книга рассчитана на научных работников, студентов, аспирантов, преподавателей юридических вузов и факультетов. Может представлять практический интерес для юристов, оказывающих консалтинговые услуги в сфере международной торговли и инвестирования.