Хагакурэ, или Сокрытое в листве

Описание и характеристики

«Хагакурэ, или Сокрытое в листве» — знаменитый трактат о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанный в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленный на основе бесед с самураем XVII века Цунэтомо Ямамото, ставшим буддийским монахом под именем Дзётё Ямамото. Эти истории о боевой доблести и воинском долге, совести и ответственности, записанные одним из учеников Дзётё, — не сборник заповедей, а оригинальная методика познания мира и постижения мудрости. «Возможно, „Хагакурэ“ — изначально книга-парадокс, — писал современный классик Юкио Мисима. — Во время войны она излучала свет, но средь белого дня он был не очень заметен, и лишь во мраке книга засияла по-настоящему. 〈…〉 Эта книга исповедует свободу. Эта книга взывает к жару сердец». Публикуется в переводе с японского — большинство предыдущих изданий «Хагакурэ» по-русски брали за основу английский перевод.

5 причин купить эту книгу:

1. Полный перевод с японского языка на русский.

2. Это отличная возможность познакомиться с популярным кодексом чести самураев – бусидо, написанным в XVIII веке.

3. Книга станет отличным подарком для всех неравнодушных к культуре Японии и восточной философии.

4. Это неторопливое чтение. Книга наводит на мысли о жизни и смерти, окружающем мире и задает вечные вопросы бытия.

5. «Хагакурэ» стал одной из основ для творчества знаменитого японского писателя Юкио Мисимы.

ID товара 2987908
Издательство Азбука
Издательский бренд КоЛибри
Год издания
Количество страниц 384
Размер 1.8x13x20.5
Тип обложки Мягкий заламинированный картон
Тираж 3000
Вес, г 350
Возрастные ограничения 16+

Только в магазинах

от 749 ₽ сегодня
В наличии в 31 магазине 
Забрать за 1 час
Экспресс-доставка, 800 ₽ • Сегодня до 13 часов дня 

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
3.7
59 оценок
5
8
13
7
26
5 5
16.09.2024
5
Купила книгу так как начала изучать японский. Когда-то давно смотрела аниме Наруто и когда увидела название поняла что оно мне знакомо.
Прекрасная книга в которой можно посмотреть и подчерпнуть много интересного для развития собственной дисциплины и мышления.
Очень понравилось оформление книги, ее приятно держать в руках и читается очень легко. Бумага белая и шрифт удобный.
Плюсы
Оформление и сюжет
Минусы
Не обнаружены
5 5
15.08.2023
5
Лучшее издание культового исторического трактата
Не могу сказать, что этот трактат хорошо коррелирует с нынешней реальностью — ни как философская книга, ни как мотивационная он использоваться не может) Однако с точки зрения интереса к истории Японии в целом и самурайской культуре в частности, - равных ему нет. Читать просто невероятно интересно!
И наконец-то кто-то перевел Хагакуре на русский язык именно с японского оригинала, а не с английского перевода! Потому что какой бы хороший не был художественный перевод, а с него повторно переводить все же не стоит, - неминуемо получается "испорченный телефон", теряются оригинальные смыслы, стирается культурный контекст. Потрясающе, что теперь культовый исторический трактат - кодекс чести самураев наконец-то издан у нас в таком достойном исполнении! Не только содержание, но и верстка на высоте! Однозначно стоит того, чтобы быть у всех любителей Японии в коллекции!
«Хагакурэ, или Сокрытое в листве» — знаменитый трактат о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанный в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленный на основе бесед с самураем XVII века Цунэтомо Ямамото, ставшим буддийским монахом под именем Дзётё Ямамото. Эти истории о боевой доблести и воинском долге, совести и ответственности, записанные одним из учеников Дзётё, — не сборник заповедей, а оригинальная методика познания мира и постижения мудрости. «Возможно, „Хагакурэ“ — изначально книга-парадокс, — писал современный классик Юкио Мисима. — Во время войны она излучала свет, но средь белого дня он был не очень заметен, и лишь во мраке книга засияла по-настоящему. 〈…〉 Эта книга исповедует свободу. Эта книга взывает к жару сердец». Публикуется в переводе с японского — большинство предыдущих изданий «Хагакурэ» по-русски брали за основу английский перевод.