Хоббит. В переводе Н. Прохоровой

Описание и характеристики

"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы... В данное издание вошел перевод Н. Прохоровой.
ID товара 2849724
Издательство Neoclassic
Год издания
ISBN 978-5-17-134769-7
Количество страниц 352
Размер 2.6x14x21.7
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 2000
Вес, г 460
Возрастные ограничения 12+
Только в магазинах
Получить сегодня
Забрать в магазине, за 1 час
Цена товара – от 679 ₽
Москва в 3 магазинах
Забрать в магазине
Курьером за 3 часа, 800 ₽
Цена товара – 679 ₽
Москва Сегодня

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.1
25 оценок
1
1
4
8
11
5 5
27.03.2024
5
Хоббит
Замечательная сказка профессора Джона Р. Р. Толкина о дружбе и странствиях хоббита, гномов и волшебника, о том что приключения ждут, лишь стоит выйти из дома. Пополнение коллекции серии "Толкин: разные переводы". Отличный перевод, здесь Бильбо Бэггинс, другие имена/названия отличаются от привычного) Хотя перевод Гандальва я уже слышала в сериале "Друзья", где упоминался "Властелин колец". Эта книга в очень редком переводе, теперь его трудно найти. Но мне удалось, спасибо "Читай-городу")
Плюсы
Хороший литературный перевод
5 5
22.08.2022
5
Шикарная сказка с прекрасным переводом
Прекрасная книга, читал когда-то в детстве, сейчас решил перечитать после первого прочтения Сильмариллиона и до Властелина колец в этом же оформлении. Очень хороший перевод - читать книгу было легко и увлекательно. Единственное, что в этом переводе Гендальф переведёт как Гандальв (интернет подсказывает, что это правильный перевод), Лихолесье - Мирквуд — оба пункта, кстати, совпадают с переводом Сильмариллиона, поэтому отторжения не вызывали. Ну, и все орки стали гоблинами видимо из-за их лидера Главного Гоблина. Зато Бильбо Бэггинс и остальные гномы звучат привычно.
Плюсы
Приятная толстая бумага, хороший шрифт, прекрасный слог, отлично переведены стихи
Минусы
Пара непривычных имен
"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы... В данное издание вошел перевод Н. Прохоровой.
содержание цикла Легендариум Средиземья
Легендариум Средиземья
Джона Толкина называют отцом фэнтези. Он создал восхитительно продуманный мир Средиземья и населил его хоббитами, эльфами, гномами и другими магическими существами. Особую ценность Средиземью придаёт то, что автор несколько десятилетий создавал свой мир и наполнял его разными отсылками. Поклонники нашли связи с английскими и скандинавскими мифами, классическим рыцарским романом, учениями древнегреческих философов и даже Библией. В цикл «Легендариум Средиземья» входят книги: «Хоббит, или Туда и обратно», «Сильмариллион», трилогия «Властелин колец» и другие.