Художественный перевод: в поисках истины.
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
ID товара
2738006
Издательство
СПбГУ
Серия
Перевод. Язык. Культура
Год издания
2006
ISBN
978-5-288-04028-3, 5-288-04028-1, 978-5-8465-0450-9
Количество страниц
224
Размер
1.4x14.9x21.9
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
1000
Вес, г
349
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
В книге освещаются теоретические и практические аспекты переводческой деятельности в области художественного перевода. Здесь затронуты такие понятия, как информационные процессы в переводе, психосемиотические условия и понимание текста при переводе, структура переводческой модели, передача образного концепта в поэтическом переводе, мера художественного подобия, соотношение национальных традиций и межкультурная адаптация. Автор обращается как к традиционным направлениям в теории и практике художественного перевода, так и к сравнительно редко затрагиваемым проблемам перевода фольклорных текстов, в том числе и через "языки-посредники".
.
.Для широкого круга филологов, лингвистов и переводчиков, в том числе преподавателей, аспирантов и студентов.