Испанские сказки
Этот товар закончился.
Описание и характеристики
Переводы этих сказок – тоже настоящий литературный памятник: они принадлежат русской поэтессе Марии Ватсон, автору первого русского перевода «Дон Кихота».
Прекрасным дополнением к книге станут пять народных сказок в пересказе известных русских писателей XIX века, а также четыре сказки в обработке знаменитой писательницы Евгении Чистяковой-Вэр, подарившей русским читателям сказки Киплинга.
Книга оформлена классическими иллюстрациями конца XIX – начала XX века, многие из которых публикуются в России впервые за столетие.
ID товара
2902441
Издательство
Просвещение-Союз
Год издания
2023
ISBN
978-5-00185-065-6, 978-5-00185-196-7
Количество страниц
208
Размер
1.5x20x26.5
Тип обложки
Твёрдый переплёт
Тираж
600
Вес, г
769
Возрастные ограничения
6+
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
2.0
Собрание сказок Испании, которое вы держите в руках, уникально – подобной книги в России не было с конца XIX века! Впервые с 1897 года читатели получат возможность насладиться четырнадцатью волшебными сказками лучших испанских писателей: Антонио де Труэба, Фернана Кабельеро, Педро Гроизарда и многих других.
Переводы этих сказок – тоже настоящий литературный памятник: они принадлежат русской поэтессе Марии Ватсон, автору первого русского перевода «Дон Кихота».
Прекрасным дополнением к книге станут пять народных сказок в пересказе известных русских писателей XIX века, а также четыре сказки в обработке знаменитой писательницы Евгении Чистяковой-Вэр, подарившей русским читателям сказки Киплинга.
Книга оформлена классическими иллюстрациями конца XIX – начала XX века, многие из которых публикуются в России впервые за столетие.
Переводы этих сказок – тоже настоящий литературный памятник: они принадлежат русской поэтессе Марии Ватсон, автору первого русского перевода «Дон Кихота».
Прекрасным дополнением к книге станут пять народных сказок в пересказе известных русских писателей XIX века, а также четыре сказки в обработке знаменитой писательницы Евгении Чистяковой-Вэр, подарившей русским читателям сказки Киплинга.
Книга оформлена классическими иллюстрациями конца XIX – начала XX века, многие из которых публикуются в России впервые за столетие.