Kaite Oboeru 60 Прописи для изучения японских иероглифов и азбуки (м)

Описание и характеристики

Один из самых сложных аспектов японского языка - это письменность, которая состоит из иероглифов, хараганы и катаканы. В общей сложности необходимо знать сотни символов, которые очень сложно одновременно держать в памяти. Причем необходимо развивать не только навык узнавания символа при чтении, но и его самостоятельного воспроизведения на письме. Очень часто изучающие японский язык сталкиваются с ситуациями, когда они могут прочитать иероглиф, но не могут вспомнить, как он пишется. Проблем не будет, если у вас под рукой клавиатура, ведь ввод японской письменности происходит посредством латиницы. Но при письме карандашом или ручкой могут возникнуть большие сложности.
Чтобы избежать возникновения таких проблем, необходимо с самого начала практиковать сначала написание японской азбуки (хираганы и катаканы), а затем и иероглифов. Чем больше вы будете прописывать иероглифы, тем больше ваша рука будет "запоминать" их написание. Будет развиваться механическая память, а не только зрительная. Поверьте, рука "сама" вспомнит, как пишется нужный иероглиф в нужный момент.
ID товара 2656757
Издательство Tokado
Год издания
ISBN 9000026567571
Размер 0.4x17.3x21.6
Тип обложки Мягкий переплёт
Вес, г 109

Только в магазинах

Наличие в магазинах
за 329 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 1 магазин 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
3.9
13 оценок
1
0
3
4
5
Один из самых сложных аспектов японского языка - это письменность, которая состоит из иероглифов, хараганы и катаканы. В общей сложности необходимо знать сотни символов, которые очень сложно одновременно держать в памяти. Причем необходимо развивать не только навык узнавания символа при чтении, но и его самостоятельного воспроизведения на письме. Очень часто изучающие японский язык сталкиваются с ситуациями, когда они могут прочитать иероглиф, но не могут вспомнить, как он пишется. Проблем не будет, если у вас под рукой клавиатура, ведь ввод японской письменности происходит посредством латиницы. Но при письме карандашом или ручкой могут возникнуть большие сложности.
Чтобы избежать возникновения таких проблем, необходимо с самого начала практиковать сначала написание японской азбуки (хираганы и катаканы), а затем и иероглифов. Чем больше вы будете прописывать иероглифы, тем больше ваша рука будет "запоминать" их написание. Будет развиваться механическая память, а не только зрительная. Поверьте, рука "сама" вспомнит, как пишется нужный иероглиф в нужный момент.