Как вам это понравится: комедия

-22%

Описание и характеристики

Комедия всемирно известного английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616) в классическом переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник со статьями Е.В. Аничкова и А.А. Смирнова, а также иллюстрациями знаменитого английского художника викторианской эпохи Г.К. Селуса.
ID товара 2848107
Издательство ФТМ
Год издания
ISBN 978-5-4467-1146-8
Количество страниц 197
Размер 1.1x14.7x21
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 60
Вес, г 259
Возрастные ограничения 12+
845 ₽
1 090 ₽
+ до 126 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
1
Наличие в магазинах
от 742 ₽
Москва Нет в наличии
Есть в других городах, 2 магазина 
Посмотреть наличие

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.6
9 оценок
0
0
1
2
6
5 5
13.09.2024
5
Великолепная комедия
Читая комедии Шекспира переносишься совершенно другой мир и это произведение тоже не исключение. Тут как обычно бывает у Шекспира встречаем семейную вражду, несправедливость, дружбу, неожиданную любовь с первого взгляда и всё это смешно с необыкновенным юмором, иронией и множествами смешных ситуаций. Прочтение этой комедии обязательно даст вам расслабиться и получить море положительных эмоций.
Плюсы
Комедия очень легкая и интересная полна юмором, увлекательными историями и неожиданными поворотами. Читается очень быстро и понятно.
Минусы
Минусов нет. Рекомендую.
5 5
29.06.2024
5
Классическая комедия Шекспира, где одним из способов для решения проблемы героиня решает переодеться в мужское платье, из-за чего магическим образом ее никто не узнает. Никто...
Плюсы
При исключении здравого смысла или хорошего зрения у героев можно насладиться действительно наполненной иронии историй разных семей, со своими конфликтами, а также наблюдать развитие нескольких пар.
Минусы
Очень уж странно, что люди не замечают очевидное, хотя в этом явно ирония автора.
Комедия всемирно известного английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616) в классическом переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник со статьями Е.В. Аничкова и А.А. Смирнова, а также иллюстрациями знаменитого английского художника викторианской эпохи Г.К. Селуса.