Как всё было
Описание и характеристики
Итак, перед вами современная лондонская комедия нравов — любовный треугольник скромного банковского служащего, талантливого неудачника и художницы-реставратора. Все трое рассказывают историю, каждый — свою: как это было с его точки зрения. Никаких описаний: вся книга, начинающаяся эпиграфом «Врет как очевидец (русская поговорка)», состоит из монологов и высказываний тех самых очевидцев, которые, по мнению автора и неизвестного русского гения, так замечательно врут. Читателю самому придется решать, как реагировать на происходящее: плакать ли, смеяться ли, или все сразу…
Перевод публикуется в новой редакции.
ID товара
2797468
Издательство
Азбука
Серия
The Big Book
Год издания
2020
ISBN
978-5-389-18033-8
Количество страниц
320
Размер
1.1x11.5x18
Тип обложки
Мягкий переплёт
Тираж
4000
Вес, г
159
Возрастные ограничения
16+
Только в магазинах
Наличие в магазинах
от 264 ₽
Москва
Нет в наличии
Отзывы
15 бонусов
за полезный отзыв длиной от 300 символов
15 бонусов
если купили в интернет-магазине «Читай-город»
3.5
Сначала полезные
Сначала новые
Сначала старые
Сначала с высокой оценкой
Сначала с низкой оценкой
Пользователь скрыл свои данные
06.12.2024
Три грани одной истории
Юлия
01.05.2024
«Скучно жить на этом свете, господа!» На мой взгляд, слишком уж мелочны эти герои, выясняющие отношения и мелкие детали, вроде был ли в очках Стюарт на собственной свадьбе и почему люди меняют имена. Из-за этой мелочности герои и скучны. Если бы не прославленность автора и желание прочитать продолжение дилогии, интригующее названием, эту бы книгу дочитывать не стала. Не то чтобы всё предсказуемо, просто неинтересны эти дрязги и пустые переживания.
Татьяна
30.09.2023
Обычная жизнь
С книги "Как всё было" я начала знакомство с Барнсом и не пожалела. Книга написана необычно: тебе, как читателю рассказывают свою жизнь три персонажа, автор не вмешивается. Временами дают комментарии подруга, мать, соседка. Каждый рассказывает о себе и других так, как видит ситуацию именно он. И читатель наблюдает обычную жизнь, ошибки людей, обвинения других и оправдание себя. Даже самый мерзкий поступок может выглядеть со стороны рассказчика по-другому. Всё, как в жизни и финал закономерен. А что ещё можно ожидать - ты сам выбрал свою судьбу.
Плюсы
Книга закрыта, но она не отпускает, постоянно думаешь о героях, о себе, о своих близких.
Минусы
Издание не очень качественно. Первые страницы начали выпадать, когда ещё даже половину не прочитала.
Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Одна история», «Шум времени», «Предчувствие конца», «Артур и Джордж», «История мира в 10? главах», «Попугай Флобера» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий чуть ли не до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое.
Итак, перед вами современная лондонская комедия нравов — любовный треугольник скромного банковского служащего, талантливого неудачника и художницы-реставратора. Все трое рассказывают историю, каждый — свою: как это было с его точки зрения. Никаких описаний: вся книга, начинающаяся эпиграфом «Врет как очевидец (русская поговорка)», состоит из монологов и высказываний тех самых очевидцев, которые, по мнению автора и неизвестного русского гения, так замечательно врут. Читателю самому придется решать, как реагировать на происходящее: плакать ли, смеяться ли, или все сразу…
Перевод публикуется в новой редакции.
Итак, перед вами современная лондонская комедия нравов — любовный треугольник скромного банковского служащего, талантливого неудачника и художницы-реставратора. Все трое рассказывают историю, каждый — свою: как это было с его точки зрения. Никаких описаний: вся книга, начинающаяся эпиграфом «Врет как очевидец (русская поговорка)», состоит из монологов и высказываний тех самых очевидцев, которые, по мнению автора и неизвестного русского гения, так замечательно врут. Читателю самому придется решать, как реагировать на происходящее: плакать ли, смеяться ли, или все сразу…
Перевод публикуется в новой редакции.
Не могу сказать, что книга входит в список любимых, но что-то в ней точно есть. Что-то, что так и шепчет: «Перечитай отдельные сцены! Они потрясающи!»
Однозначно рекомендовать книгу не могу, но читать её было увлекательно, хоть и не всегда приятно – из-за поступков героев.