Описание и характеристики

«Кармен» (1845) — одна из самых известных новелл классика французской литературы Проспера Мериме (1803-1870). Любовь баскского дворянина дона Хосе и пленительной и своевольной цыганки Кармен трактуется писателем как иррациональное столкновение цельных натур, исполненных стихийных первобытных сил и чувств, ведущее к трагической развязке. Взаимное творческое влияние П. Мериме и крупнейших русских писателей, в том числе А. С. Пушкина и И. С. Тургенева, оставило след в литературе обеих стран. В настоящее издание вошли, помимо «Кармен», новеллы «Взятие редута», «Матео Фальконе» и «Этрусская ваза», а также повесть А. С. Пушкина «Пиковая дама», конгениальный перевод которой, принадлежащий Мериме, традиционно выходит во Франции под одной обложкой с собственными произведениями французского новеллиста. Публикация сопровождается статьей выдающегося литературоведа А. Д. Михайлова (1929-2009) о судьбе произведений Мериме в России, а также циклами иллюстраций У. Брунеллески и Р. Бен Суссана из редких парижских библиофильских изданий.
ID товара 3022010
Издательство Вита Нова
Год издания
ISBN 978-5-93898-810-1
Количество страниц 288
Размер 2.5x17.5x24.5
Тип обложки Твёрдый переплёт
Тираж 700
Вес, г 1110
12 925 ₽
+ до 1938 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
4

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
«Кармен» (1845) — одна из самых известных новелл классика французской литературы Проспера Мериме (1803-1870). Любовь баскского дворянина дона Хосе и пленительной и своевольной цыганки Кармен трактуется писателем как иррациональное столкновение цельных натур, исполненных стихийных первобытных сил и чувств, ведущее к трагической развязке. Взаимное творческое влияние П. Мериме и крупнейших русских писателей, в том числе А. С. Пушкина и И. С. Тургенева, оставило след в литературе обеих стран. В настоящее издание вошли, помимо «Кармен», новеллы «Взятие редута», «Матео Фальконе» и «Этрусская ваза», а также повесть А. С. Пушкина «Пиковая дама», конгениальный перевод которой, принадлежащий Мериме, традиционно выходит во Франции под одной обложкой с собственными произведениями французского новеллиста. Публикация сопровождается статьей выдающегося литературоведа А. Д. Михайлова (1929-2009) о судьбе произведений Мериме в России, а также циклами иллюстраций У. Брунеллески и Р. Бен Суссана из редких парижских библиофильских изданий.