Каталанский с Жоакимом Руйрой. Жакобе = Joaquim Ruyra. Jacobe

Описание и характеристики

Светлая и пронзительная история девушки Жакобе принадлежит перу классика каталонской литературы Жоакима Руйры, выдающегося писателя, одним из первых явившего миру все богатство, красоту и выразительность каталанского языка.
Новелла адаптирована по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике каталанского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Каталонии.
ID товара 2923976
Издательство ВКН
Год издания
ISBN 978-5-7873-1871-5
Количество страниц 126
Размер 0.5x13x20
Тип обложки Мягкий переплёт
Вес, г 120
Возрастные ограничения 16+
439 ₽
+ до 65 бонусов
В наличии

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
7

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
4.7
3 оценки
0
0
0
1
2
5 5
05.01.2024
5
В России издается не так много пособий для изучающих каталанский язык. Поэтому очередная книга на каталанском, адаптированная по методу Ильи Франка, не могла не привлечь моего внимания. Если вы хотите расширить свой словарный запас, не тратя много времени на работу с малодоступным каталанско-русским словарем Моники Згустовой, то эта книга для вас.
Минусы
Отсутствие аудиоприложения с текстом книги.
Светлая и пронзительная история девушки Жакобе принадлежит перу классика каталонской литературы Жоакима Руйры, выдающегося писателя, одним из первых явившего миру все богатство, красоту и выразительность каталанского языка.
Новелла адаптирована по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике каталанского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Каталонии.