Катастрофы и строфы о Дрёме и Шуме. Пер.Яснова М.

Описание и характеристики

Финская писательница. Пишет на шведском языке. И совсем неожиданно звучит по-русски...
Есть о чём подумать! К тому же стихи Стеллы Парланд - это своего рода словесная эквилибристика, в которой порою важнее "как", нежели "что". Иногда возникает настоящий стихотворный сюжет, а иногда сюжетом становится какой-нибудь образ, деталь, графика (например, стихотворение "В Вавилоне" - его надо читать снизу вверх), - или же просто звук, рифма. Поэтому в книге немало стихов "звуковых", "считалочных", но это считалки особого рода: над ними стоит задуматься. Ведь чтение может стать не менее интересной игрой, чем обычные развлечения дома или на улице.
А посмотрите, какими странными героями наполнена книжка! Тут и фрекен Баклажанка, пытающаяся улизнуть со своей грядки, и старики со старушками, не только "человеческие", но и "муравьиные", и все эти странные животные и насекомые, и досаждающие всем "хмурократы" (словечко, которое поэтесса придумала для бюрократов), и доморощенный учёный Хампус Рюттар, для которого важнее, как слово произносится, нежели то, что оно означает, и чудак Килькестрём, решивший поливать молочные зубы, чтобы они скорее росли, и герои, пробравшиеся к нам из других литературных произведений... Интересно разыграть необычную историю про Ромео и Джульетту или пообщаться с самым популярным героем этой книжки Доном Джованни (на самом деле, это самый что ни на есть Дон Жуан, только написанный и произнесённый на итальянский лад, - помните, как Стелла Парланд любит Италию?)...
В общем - чтение на любой вкус! Тем более, что это чтение дополняют замечательные иллюстрации Линды Бондестам, которые погружают нас то в чёрный цвет, то в красный - точно так же, как стихи, эти "строфы-катастрофы", погружают нас то в мир ночных теней и колыбельных песенок, то в шум и гомон яркого дня...
ID товара 306633
Издательство Детское время
Год издания
ISBN 978-5-8538-8049-8, 978-5-85388-049-8
Размер 0.7x21.5x25.4
Тираж 5000
Вес, г 100
379 ₽
+ до 56 бонусов
Осталось мало

В магазины сети, бесплатно

СегодняАдреса магазинов

Другие способы доставки
2

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Финская писательница. Пишет на шведском языке. И совсем неожиданно звучит по-русски...
Есть о чём подумать! К тому же стихи Стеллы Парланд - это своего рода словесная эквилибристика, в которой порою важнее "как", нежели "что". Иногда возникает настоящий стихотворный сюжет, а иногда сюжетом становится какой-нибудь образ, деталь, графика (например, стихотворение "В Вавилоне" - его надо читать снизу вверх), - или же просто звук, рифма. Поэтому в книге немало стихов "звуковых", "считалочных", но это считалки особого рода: над ними стоит задуматься. Ведь чтение может стать не менее интересной игрой, чем обычные развлечения дома или на улице.
А посмотрите, какими странными героями наполнена книжка! Тут и фрекен Баклажанка, пытающаяся улизнуть со своей грядки, и старики со старушками, не только "человеческие", но и "муравьиные", и все эти странные животные и насекомые, и досаждающие всем "хмурократы" (словечко, которое поэтесса придумала для бюрократов), и доморощенный учёный Хампус Рюттар, для которого важнее, как слово произносится, нежели то, что оно означает, и чудак Килькестрём, решивший поливать молочные зубы, чтобы они скорее росли, и герои, пробравшиеся к нам из других литературных произведений... Интересно разыграть необычную историю про Ромео и Джульетту или пообщаться с самым популярным героем этой книжки Доном Джованни (на самом деле, это самый что ни на есть Дон Жуан, только написанный и произнесённый на итальянский лад, - помните, как Стелла Парланд любит Италию?)...
В общем - чтение на любой вкус! Тем более, что это чтение дополняют замечательные иллюстрации Линды Бондестам, которые погружают нас то в чёрный цвет, то в красный - точно так же, как стихи, эти "строфы-катастрофы", погружают нас то в мир ночных теней и колыбельных песенок, то в шум и гомон яркого дня...