Концепт "свадьба" в русском и адыгейском языках: лингвокультурологические основы формирования: монография

Описание и характеристики

В монографии исследуется проблема категоризации и вербализации лингвокультурного концепта «Свадьба» на материале русского и адыгейского языков. Лингвокультурологический и когнитивно-праг матический подходы к исследованию концепта «Свадьба» позволяют проводить его анализ с использованием методов, применяемых в современной науке (метод лингвистического и сравнительно-со по ста вительного описания, пропозициональный анализ, метод семантической идентификации, метод компонентного анализа на основе контекстов и научных дефиниций, дефиниционный анализ и др.).
Для специалистов по общим проблемам теории языка, анализа концептов, теории перевода. Монография может быть также рекомендована при изучении спецкурсов по вопросам анализа художественного текста, фразеологии, межкультурной коммуникации, переводу для студентов, бакалавров, магистрантов и аспирантов.
ID товара 3068028
Издательство Флинта
Год издания
ISBN 978-5-9765-1620-5
Количество страниц 178
Размер 1x14.8x21
Тип обложки Мягкий переплёт
Тираж 100
Вес, г 198
519 ₽
+ до 77 бонусов
Последний экземпляр

В магазины сети, бесплатно

ЗавтраАдреса магазинов

Другие способы доставки
1

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
В монографии исследуется проблема категоризации и вербализации лингвокультурного концепта «Свадьба» на материале русского и адыгейского языков. Лингвокультурологический и когнитивно-праг матический подходы к исследованию концепта «Свадьба» позволяют проводить его анализ с использованием методов, применяемых в современной науке (метод лингвистического и сравнительно-со по ста вительного описания, пропозициональный анализ, метод семантической идентификации, метод компонентного анализа на основе контекстов и научных дефиниций, дефиниционный анализ и др.).
Для специалистов по общим проблемам теории языка, анализа концептов, теории перевода. Монография может быть также рекомендована при изучении спецкурсов по вопросам анализа художественного текста, фразеологии, межкультурной коммуникации, переводу для студентов, бакалавров, магистрантов и аспирантов.