Кости луны

Этот товар закончился.

Описание и характеристики

Жизнь трудна и полна неожиданностей, причем далеко не всегда приятных. Но, оказывается, есть страна, где все не так. Попасть туда можно лишь во сне, однако от этого она не становится менее реальной — все, происходящее в ней, происходит на самом деле. Границы между воображаемым и реальным стираются... но будь осторожен со своими желаниями, ведь они могут сбыться!
От OZON.ru


Честно говоря, я слегка разочарован. Столько добрых слов было сказано о романе "Кости Луны" (Bones of the Moon) и о его авторе, столько раз Дж. Кэррол номинировался на разные премии (в том числе на "Небьюлу", премию "Локуса", Британскую премию фэнтези), такие люди благожелательно о нем отзывались... То есть книга, конечно, по-своему любопытная - но желание перечитать ее в ближайшее время у меня вряд ли возникнет.

Главная героиня этого романа, умная и красивая молодая женщина, счастлива в браке, любит свою маленькую дочь, поддерживает с окружающими ровные, дружеские отношения. До предела скучная история - если бы не странные сны, преследующие эту "идеальную супругу". По ночам она попадает в фантасмагорическую страну, где живет ее не родившийся сын (несколько лет назад героиня сделала аборт), которому предстоит собрать все пять Костей Луны и взойти на местный трон. Автор конспективно излагает историю странствий героини и ее сына по просторам этого мира, постепенно подводя нас к мысли, что происходящее ночью напрямую влияет на "дневной", реальный мир. Любителям фантастики этот расклад хорошо знаком. Заканчивается книга достаточно грустно, но тоже вполне предсказуемо. Не знаю, может быть в 1987 году этот сюжет выглядел более оригинальным… Есть, правда, вероятность, что значительная часть очарования романа была утрачена при переводе. С другой стороны, Александр Гузман известен как переводчик аккуратный и внимательный к деталям... Возьмусь предположить, что для тех, кто не читал оригинального текста, так и останется загадкой, чем "Кости Луны" покорили читателей по ту сторону Атлантики.
ID товара 1347123
Размер 0x0x0
Вес, г 500

Отзывы

15 бонусов

за полезный отзыв длиной от 300 символов

15 бонусов

если купили в интернет-магазине «Читай-город»

Полные правила начисления бонусов за отзывы
Оставьте отзыв и получите бонусы
Оставьте первый отзыв и получите за него бонусы.
Это поможет другим покупателям сделать правильный выбор.
Жизнь трудна и полна неожиданностей, причем далеко не всегда приятных. Но, оказывается, есть страна, где все не так. Попасть туда можно лишь во сне, однако от этого она не становится менее реальной — все, происходящее в ней, происходит на самом деле. Границы между воображаемым и реальным стираются... но будь осторожен со своими желаниями, ведь они могут сбыться!
От OZON.ru


Честно говоря, я слегка разочарован. Столько добрых слов было сказано о романе "Кости Луны" (Bones of the Moon) и о его авторе, столько раз Дж. Кэррол номинировался на разные премии (в том числе на "Небьюлу", премию "Локуса", Британскую премию фэнтези), такие люди благожелательно о нем отзывались... То есть книга, конечно, по-своему любопытная - но желание перечитать ее в ближайшее время у меня вряд ли возникнет.

Главная героиня этого романа, умная и красивая молодая женщина, счастлива в браке, любит свою маленькую дочь, поддерживает с окружающими ровные, дружеские отношения. До предела скучная история - если бы не странные сны, преследующие эту "идеальную супругу". По ночам она попадает в фантасмагорическую страну, где живет ее не родившийся сын (несколько лет назад героиня сделала аборт), которому предстоит собрать все пять Костей Луны и взойти на местный трон. Автор конспективно излагает историю странствий героини и ее сына по просторам этого мира, постепенно подводя нас к мысли, что происходящее ночью напрямую влияет на "дневной", реальный мир. Любителям фантастики этот расклад хорошо знаком. Заканчивается книга достаточно грустно, но тоже вполне предсказуемо. Не знаю, может быть в 1987 году этот сюжет выглядел более оригинальным… Есть, правда, вероятность, что значительная часть очарования романа была утрачена при переводе. С другой стороны, Александр Гузман известен как переводчик аккуратный и внимательный к деталям... Возьмусь предположить, что для тех, кто не читал оригинального текста, так и останется загадкой, чем "Кости Луны" покорили читателей по ту сторону Атлантики.